برتراند造句
例句与造句
- 612- وافتتح الجلسة العامة المفوض السامي بالنيابة لحقوق الإنسان، السيد برتراند رامشاران.
人权事务代理高级专员Bertrand Ramcharan先生在全体会议上致了开幕词。 - 289- كما أدلى ببيان السيد برتراند رامشاران، نائب مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
289.联合国人权事务副高级专员Bertrand Ramcharan先生也作了发言。 - وتكلم السيد برتراند رامشاران، نائب المفوضة السامية لحقوق الإنسان في الدورتين السابعة والستين والتاسعة والستين للجنة.
人权事务副高级专员伯特兰·拉姆查兰先生在委员会第六十七和第六十九届会议上发言。 - 4- وأعطت المفوضة السامية الكلمة، بعد اختتام ملاحظاتها الأولية، للسيد برتراند رامشاران رئيس الحلقة الدراسية للخبراء.
在结束开场白之后,高专请专家研讨会主席Bertrand Ramcharan发言。 - وشاطر المفوض السامي لحقوق الإنسان بالنيابة، برتراند رامشاران، الفريق العامل قلقه في رسالة بعث بها إليه.
代理人权高级专员伯特兰·拉姆查兰先生在给工作组的一封信中对工作组的担心表示赞同。 - برتراند أريستيد، بعدما أزاحته عن سدة الحكم في عام 1991، وضعاً تفشت فيه انتهاكات حقوق الإنسان.
军政府在1991年推翻让·贝特朗·阿里斯蒂德总统后取而代之,导致普遍侵犯人权的情况。 - لقد كرس رئيس الجمهورية، السيد جين برتراند أريستيد، وسيدة هايتي الأولى، بعزم قوي، نفسيهما للكفاح ضد هذا المرض.
共和国总统让·贝特朗·阿里斯蒂德先生和第一夫人以很大的决心致力于与这种疾病的斗争。 - 9- وفي الجلسة 558، ألقى نائب المفوضة السامية لحقوق الإنسان، السيد برتراند رامشاران، بياناً أمام اللجنة.
人权事务副高专Bertrand Ramcharan先生在第558次会议上向委员会作了发言。 - ونتقدم بالشكر أيضا إلى بيتيان برتراند وسالي بوكانن على مرونتهما واهتمامهما البالغ.
还感谢Betteanne Bertrand和Sally Buchanan灵活机动、谨慎认真的办事态度。 - 7- افتتح الحلقة الدراسية نائب المفوضة السامية لحقوق الإنسان السيد برتراند رامشاران الذي قدم رسالة المفوضة السامية.
讨论会人权事务副高级专员Bertrand Ramcharan主持下开幕,他宣读了高级专员的献词。 - أدار حلقة النقاش برتراند دي لا شابيل، المبعوث الخاص لمجتمع المعلومات، وزارة الشؤون الخارجية والأوروبية، فرنسا.
法国外交和欧洲事务部信息学会特使Bertrand De La Chapelle担任这一小组讨论的主持人。 - ألقى نائب المفوضة السامية لحقوق الإنسان، السيد برتراند رامشاران، كلمة أمام رؤساء الهيئات يوم افتتاح الاجتماع باسم مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
人权事务副高级专员贝特兰德·拉姆查伦先生代表人权事务高级专员在会议开幕当天向主持人讲了话。 - وفي الدورة التاسعة والخمسين، سيتعيَّن على الجمعية العامة ملء الشواغر التي ستنشأ عند انتهاء مدة عضوية السيدة برتراند ماك والسيد غوريتا والسيد مونش والسيد ويدراوغو.
大会第五十九届会议将须填补贝特兰德-穆克夫人、戈里策先生、明希先生和韦德拉奥果先生任满空出的席位。 - وإذ يحيط علما باستقالة جون برتراند أرستيد من رئاسة هايتي وأداء الرئيس بونيفاس ألكسندر لليمين بصفته رئيسا بالنيابة لهايتي وفقا لدستور هايتي،
注意到让·贝特朗·阿里斯蒂德辞去海地总统之职和博尼法斯·亚力山大总统根据《海地宪法》宣誓就任海地代总统, - يقول الفيلسوف البريطاني برتراند راسل " ثبت في الماضي أن الاتصالات بين مختلف الحضارات كثيرا ما كانت معلما بارزا في تقدم البشرية " .
英国哲学家罗素曾表示, " 不同文明之间的接触常被证明是人类进步的里程碑 " 。