بدايات造句
例句与造句
- والتطورات في العالم العربي تعكس بدايات عولمة للقيم.
阿拉伯世界的变化反映了价值观念全球化的开始。 - لكن عمَّكَ كرينشو يقُولُ أنها ستبدأ في بدايات الكلام بعد تسعة شهور.
康夏叔叔说李家人 都是九个月大就会说话了 - عشت بدايات حياتي مع ابي وامي في منزل واحد اغلب حياتي
在以前我大部分时间是和我妈妈 还有爸爸在一起 - وقد بدأ تشكيل منظمات المرأة في الكنيسة المشيخية في بدايات القرن التاسع عشر.
长老会中的妇女组织于19世纪初开始形成。 - وفي بدايات فترة السنتين، انخفضت عائدات سوق السندات العالمية إلى مستويات غير مسبوقة.
本两年期初,全球债券市场收益处于历史低点。 - وكان هذا الموضوع محل اهتمام وقلق مند بدايات تنفيذ الولاية.
自任务开始以来,此一专题即引起特别报告员关心和关注。 - وتشير هذه التطورات إلى بدايات جديدة فيما يتعلق بتطبيق مبدأ الولاية القضائية العالمية.
这些事态说明在适用普遍管辖权原则方面有了新的突破。 - وسوف يكون هؤلاء المحققون الصغار من خريجي الحقوق ذوي المؤهلات العالية وفي أول بدايات حياتهم العملية.
初级调查员将为刚涉足职业生涯的高素质法律毕业生。 - ومن الصعب التطوير والتنفيذ في نفس الوقت، مما قد يسفر عن بدايات زائفة أو جهود متكررة.
很难同时开发和实施,这会导致开局不利或重复工作。 - وتوفر لنا الألفية الثالثة الفرصة للتخلص من قيود الماضي وخلق بدايات جديدة.
第三个千年给我们提供机会,同过去的桎梏决裂并创造新的开端。 - لوحة تمثل (كنائس) بريشة أحد الفنانين من الدول الاشتراكية تعود إلى فترة بدايات القرن العشرين.
一幅二十世纪初一个社会主义国家的艺术家绘制的教堂画; - والجنين البشري هو بدايات الحياة؛ وتدميره عمداً انتهاك لكرامة الإنسان.
人类胚胎是人类生命的开始,故意破坏它的行为是对人类尊严的侵犯。 - إذ تعود بدايات حركة الطبقة العاملة في سري ﻻنكا إلى عام ٩١٩١ في الواقع.
确实,斯里兰卡工人阶级运动的开始可远远回溯到1919年。 - وإنه لفي المتناول. فمن بدايات براغماتية يمكن أن ينبثق في عالمنا تغيير درامي في التوجه.
从讲求实效开始,我们的世界也许会朝着我们憧憬的方向发展。 - وبدأ البرنامج في أوروبا الوسطى والشرقية في بدايات التسعينات، وامتد ليشمل جميع أنحاء العالم.
方案于1990年代初开始在中、东欧进行,现已扩展至全世界。