بداهة造句
例句与造句
- بالتالي فإن هذا قد لم شملهما بداهة
因此 这种即兴聚会 - وسيؤدي هذا بداهة إلى تكثيف وتفاقم مستوى الفقر الذي تعانيه الأسر الريفية.
这只会使农村家庭的贫穷程度加剧并恶化。 - تحقيق الاستفادة القصوى من بداهة المرأة لعلاج مشاكل الإدارة والقضايا العالمية
陈述 充分利用女性的直觉处理管理与世界问题 - وينطوي هذا الأمر بداهة على حساسية قد تؤدي إلى عدم الافصاح عن تلك الشواغل.
由于这些担心显然十分敏感,因此可能不会明说。 - 37- وتنشأ المرحلة الأكثر بداهة بين تلك المراحل عند اعتماد نص تشريعي.
最显而易见的此种阶段是在一部立法案文被通过之时。 - من الواضح بداهة أن التقدم في ميدان نزع اﻷسلحة النووية وعدم انتشارها لم يكن سوياً.
显然,核裁军与不扩散领域内的进展是不平衡的。 - ويرتبط التمييز الاجتماعي والتمييز العنصري بداهة ارتباطا اجتماعيا واقتصاديا وسياسيا.
社会歧视和种族歧视在社会、经济和政治上显然是联系在一起的。 - إن احتﻻل قوات الوﻻيات المتحدة لكوريا الجنوبية هو أيضا أمر غير معقول بداهة من وجهة نظر القانون الدولي.
单从国际法的角度看,美军占领南朝鲜也是没有道理的。 - وهذا ينطبق بداهة فيما يتعلق بالاعتراضات على التحفظات التي تعتبرها الجهات التي أصدرتها غير صحيحة.
对于反对方对其认为无效的保留提出的反对,更是属于这种情况。 - (أ) تطبَّق التدابير الوقائيـة بداهة على جميع فئات الذخائـر، ما لم يذكر خلاف ذلك.
除非在预防措施案文中说明,预防措施默认适用于所有类型的弹药。 - وتعتقد كندا بداهة أن في مقدور مؤتمر نزع السلاح أن يتصرف على هذا الأساس وينبغي له ذلك.
加拿大显然认为,裁谈会能够,也应当根据这一前提有所作为。 - وفي ذلك بداهة دلالة على التعاون الوثيق بين حكومة إندونيسيا ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
这说明显然印度尼西亚政府和难民专员办事处之间进行了密切合作。 - 27- واختصرت المقابلة بسبب وجود أشخاص كانوا بكل بداهة موكلين بمراقبة الزوار الذين يقابلون الفريق.
由于在场人员显然受到指示监视与工作组接触的人员,因而约谈缩短。 - ولكن اذا دخلت قاعدة قطعية تحظر الرق حيز التنفيذ فإنه لا يمكن بداهة أن يكون هناك أي ارجاع للعبيد.
但如果禁止奴隶制的强制性规范生效,显然即可不必归还奴隶。 - 5) ويسري هذا التحديد بداهة على الجملة الثانية من المبدأ التوجيهي ذات الصلة بهيئات الرصد القائمة.
(5) 这项澄清显然也适用于准则的第二句,它涉及现有的监督机构。
更多例句: 下一页