بحسم造句
例句与造句
- (هـ) تكثيف الجهود الدولية والإقليمية الهادفة للتصدي بحسم لأزمات الانتشار التي تهدد المنطقة؛
(e) 加强国际和区域努力,坚决地应对威胁到该区域的扩散危机; - ولا يجوز أن يتدخل أمين المظالم في وظائف المحاكم في أمور تتعلق بحسم قضايا قانونية معروضة أمامها.
在有关解决法院受理的法律问题方面,监察员不得干预法院的职能。 - ولا يجوز لأمين المظالم أن يتدخل في مهام المحاكم في أمور تتعلق بحسم قضايا قانونية معروضة عليها.
在有关解决法院受理的法律问题方面,监察员不得干预法院的职能。 - لكن من الأهمية التنويه بأن الإجابة على هذا السؤال لن تأتي بمفردها بحسم لهذه المسألة.
但是,重要的是要注意到,对这一问题的答复本身并不能解决这个问题。 - وإخفاق مجلس الأمن في التصرف بحسم قد أعطى أولئك المناهضين للحل السلمي الولاية لتحديد جدول الأعمال.
安理会如果无法采取果断的行动,就会让那些反对和平解决的人说了算。 - علينا أن نعمل معاً لإيجاد حلول مستدامة طويلة المدى تكسر بحسم دورة نقص الغذاء.
我们现在需要一起行动,提供长期可持续解决办法,坚决打破粮食短缺的循环。 - كما لم تفصح الحكومة عن نواياها في ما يتعلق بحسم الجدل الذي لا يزال محتدما حول إعلان التعديلات الدستورية.
在解决有关颁布宪法修正案的持续争议方面,政府仍未阐明其意图。 - 48- واستناداً إلى المسائل الوارد ذكرها في الفقرتين 46 و47 أعلاه، يوصي الفريق بحسم 60 في المائة من المبالغ المطالب بها.
根据以上第46和47段所述情况,小组建议对索赔额扣减60%。 - ولتحقيق ذلك، من الضروري أن نستطلع بحسم مقترحات الأمين العام بشأن السبيل الذي يجب اتباعه لإصلاح منظمتنا.
为实现这一目标,必须果断地探讨秘书长提出的联合国组织改革道路的建议。 - ويتضح أنه عند توافر الإرادة السياسية، يتمكن المجلس من التصرف بحسم وينتهي من إجراء أعماله بسرعة.
如果存在政治意愿,安理会就能够果断和迅速地行事,这一点已经得到了证明。 - وقالت إن القدرة على اتخاذ التدابير الخاصة بحسم المنازعات لا تقتصر على مجلس الأمن، وذكرت أن الجمعية العامة يتعين عليها أيضا أن تمارس سلطاتها بمقتضى الميثاق.
94.为解决冲突而采取措施的可能性不受安理会限制。 - وكانت هذه المشاريع قد بدأت في 1990 وتعتبر مثالاً على التزام دوائر الصناعة بحسم قضية المخزونات القديمة.
这些项目始于1990年,从一个方面说明了农药行业对解决过期库存的承诺。 - كما يحض مجلس الأمن سلطات أفريقيا الوسطى على أن تواصل بحسم مكافحة انتهاكات حقوق الإنسان.
" 安全理事会还鼓励中非共和国当局继续坚决打击侵犯人权行为。 - غير أن اﻷزمة السياسية الحاصلة في جمهورية صربسكا عرقلت التقدم المحرز هنالك إﻻ فيما يختص بحسم المسائل الفنية الصغيرة.
斯普斯卡共和国的政治危机已使那里的进展停滞,只能解决不重要的技术问题。 - 116- واستناداً إلى المسائل الوارد ذكرها في الفقرتين 114 و115 أعلاه، فقد أوصى الفريق بحسم 60 في المائة من المبالغ المطالب بها.
根据上文第114和115段所述情况,小组建议对索赔额扣减60%。