×

بانعدام الثقة造句

"بانعدام الثقة"的中文

例句与造句

  1. ورغم انتهاء الحرب الباردة، فإن الوضع الأمني الدولي لا يزال يتسم بانعدام الثقة وبغياب الإرادة السياسية بين الدول على إحراز تقدم نحو تحقيق الإزالة الكاملة للأسلحة النووية.
    尽管冷战已经结束,但国际安全的形势依然是,各国在努力实现彻底消除核武器的进展方面缺乏信任和政治意愿。
  2. وبما أن أشد الناس فقرا هم من يُستغل عادة من السكان، فقد يساورهم شعور بانعدام الثقة في السياسات الإنمائية، حتى تلك التي وضعت بقصد مساعدتهم.
    最贫穷人口长期以来一直是被利用的群体,他们对发展政策可能产生怀疑,甚至对有意帮助他们的人也产生不信任感。
  3. 6- ورغم انتهاء الحرب الباردة، فإن الوضع الأمني الدولي لا يزال يتسم بانعدام الثقة وبغياب الإرادة السياسية بين الدول على إحراز تقدم نحو تحقيق الإزالة الكاملة للأسلحة النووية.
    尽管冷战已经结束,但国际安全的形势依然是,各国在努力实现彻底消除核武器的进展方面缺乏信任和政治意愿。
  4. وبالنظر إلى وقوع البلد في شرك أزمة سياسية معقدة، وتركيز الأمم المتحدة على أولويات البلد الأكثر إلحاحا، اتسمت علاقتها مع الجمعية الوطنية بانعدام الثقة والتعاون المحدود للغاية.
    随着海地陷入复杂的政治危机,而联合国将重点放在该国最紧迫的优先事项,与国民议会缺乏信任,合作非常有限。
  5. ومن التحديات الكبرى التي أشير إليها أيضا عدم وضوح أدوار ومسؤوليات كل من القوات الجمهورية والشرطة والدرك، مقرونا بانعدام الثقة بين القوات الأمنية بل وفيما بين عناصر كل واحدة منها.
    各方认为,科特迪瓦共和军、警察和宪兵的作用和职责不明确,加上安全部队内部和彼此之间缺乏信任也是主要挑战。
  6. ويمكن التغلب جزئياً على الشعور السائد بانعدام الثقة في لجنة حقوق الإنسان من خلال زيادة شفافية دور اللجنة في الحماية والاستجابة لانتهاكات حقوق الإنسان.
    在更大的范围内增强委员会对侵犯人权行为的保护作用和作出反应的透明度,也可在一定程度上克服对委员会的工作缺乏信任的情况。
  7. وتزايدُ هذه الحالات مرتبط بانعدام الثقة في قدرة الشرطة والقضاء، لأن أعمال العنف والقصاص الغوغائي هذه لا يُفتح بشأنها أي تحقيق ولا يعاقب مرتكبوها.
    这些案件的大量增加与人们对警察和司法的能力缺乏信心不无关系,此外这些暴力和私刑未受到任何调查,这些肇事者也未得到制裁。
  8. ومن هذا المنطلق، يجب أن نشجع الحوار بين الحضارات، الذي لا يزال مناسباً تماماً في سياق دولي يتسم بانعدام الثقة بين الأمم فيما يتعلق بالثقافة والدين.
    同样,我们必须促进不同文明间的对话,在以不同民族在文化和宗教方面缺乏信任为特点的国际环境中,这种对话仍然具有充分意义。
  9. وفي حين لم يبلّغ عن وقوع أي حوادث عنف سياسي خلال الفترة المشمولة بالاستعراض، استمرت العلاقة بين الحزب الحاكم وحزب المعارضة الرئيسي مشوبة بانعدام الثقة المتبادل والتنافس الشديد.
    虽然本报告所述期间没有报告发生任何政治暴力事件,但执政党和主要反对党之间的关系的特点继续是相互不信任和紧张的角逐。
  10. وتضم هذه التغييرات تلبية حاجات المواطنين وفي الوقت نفسه رسم مستقبل مشترك استنادا إلى عمليات قائمة على المشاركة العميقة بين الفرقاء الذين يتعين عليهم التغلب على الشعور بانعدام الثقة والعداوات الشرسة.
    这类改革包括在满足公民基本需求的同时,追求共同的未来,这需要对立各派消除相互不信任感和宿怨,加入深度参与进程。
  11. لكن في ظل عدم وجود ميزانية سنوية يمكن التنبؤ بها وفي أجواء تتسم بانعدام الثقة الشديد بين القيادات البرلمانية، وبعثة الأمم المتحدة، يظل تأثير العمل الذي تضطلع به الوحدة أقل بكثير من إمكاناتها.
    但在缺乏可预测的年度预算以及议会领导人和联海稳定团互相极不信任的情况下,该股工作产生的影响仍远低于其潜力。
  12. ونتساءل كيف يمكن للمجتمع الدولي أن يطور تدابير لبناء الثقة تستهدف نزع السلاح وعدم الانتشار إذا كنا غارقين في عملية تتسم بانعدام الثقة وتزيدها هذه النظريات سوءا.
    我们要问,如果我们陷入一个充满深刻不信任并且因这种理论而恶化的进程,国际社会如何能够制订出有助于裁军与不扩散的建立信任措施。
  13. لقد انقضت سنين عديدة على اعتماد الإطار المتفق عليه بين جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والولايات المتحدة، وما زالت علاقات البلدين تتسم بانعدام الثقة وسوء التفاهم اللذين تعاظما منذ وصول الإدارة الجديدة في الولايات المتحدة.
    朝美框架协议已经通过许多年了,但是,朝美之间关系的特点仍然是不信任和误解,自美国新政府上台后,这种情况更加严重。
  14. وعلاوة على أن تزايد هذه الحالات مرتبط بانعدام الثقة في قدرة الشرطة والقضاء، فإن أعمال العنف والقتل الغوغائي هذه لم يُفتح بشأنها أي تحقيق ولم توقع جزاءات على مرتكبيها.
    这些案件大量增加与人们对警察和司法的能力缺乏信心不无关系,此外这些暴力和私刑未受到任何调查,这些侵害的肇事者也未得到制裁。
  15. كما هو مبين أعﻻه، فإنه رغم إحراز بعض التقدم في تنفيذ اتفاقات لوساكا، فإن المناخ السياسي الراهن في أنغوﻻ ﻻ يزال يتسم بانعدام الثقة بين الحكومة ويونيتا وبإحساس السكان اﻷنغوليين بعدم اﻷمان.
    如上所述,尽管在执行《卢萨卡议定书》上取得一些进展,安哥拉目前的政治局势依然是政府与安盟互不信任,安哥拉人民有不安全感。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "بانصاف"造句
  2. "بانشيات"造句
  3. "بانشي"造句
  4. "بانشو فيلا"造句
  5. "بانسياب"造句
  6. "بانعزال"造句
  7. "بانغ"造句
  8. "بانغا"造句
  9. "بانغاسينان"造句
  10. "بانغانداران"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.