بالهولندية造句
例句与造句
- وعرضت شعبة البلدان الناطقة بالهولندية والألمانية، في ورقة العمل رقم 71، ملخصا عن المعجم الجغرافي للنمسا لعام 2001.
荷语和德语国家分部在第71号工作文件中概要介绍了2001年奥地利地名录。 - وأبلغت شعبة البلدان الناطقة بالهولندية والألمانية في ورقتي العمل رقم 49 و50 عن نشاطين يتعلقان بمشروع الأسماء الجغرافية الأوروبية.
荷语和德语分部在第49和50号工作文件中介绍了与欧洲地名项目有关的两项活动。 - 40- ويتألف مجلس الوزراء من 15 عضواً على الأكثر، وباستثناء رئيس الوزراء، يساوي عدد الوزراء الناطقين بالفرنسية عددَ الوزراء الناطقين بالهولندية (مبدأ التكافؤ).
首相或可除外,内阁应由同等人数的操法语和操荷兰语的大臣(均等原则)组成。 - وأُعلن اختيار خبير من شعبة البلدان الناطقة بالهولندية والألمانية كي يكون المنظم المقبل لاجتماعات الفريق العامل المعني بالمبادئ التوجيهية المتعلقة بأسماء المواقع الجغرافية.
会议宣布,荷兰语和德语分部的一名专家将担任地名准则工作组的下一任召集人。 - 130- وتناولت ورقة العمل رقم 48 المقدمة من شعبة البلدان الناطقة بالهولندية والألمانية مسألة تقسيم أوروبا إلى مناطق واسعة استنادا إلى معايير ثقافية.
荷语和德语分部提交的第48号工作文件提到按文化标准把欧洲分为一些大区的情况。 - واستمع فريق الخبراء، في جلسته السابعة، إلى عروض قدمها خبراء من شعبة البلدان الناطقة بالهولندية والألمانية، وشعبة بلدان الشمال، وشعبة أفريقيا الشرقية.
在第7次会议上,专家组听取了荷兰语和德语分部、北欧分部、东部非洲分部专家的介绍。 - واستمع الفريق العامل، في جلسته السابعة ، إلى عروض قدمها خبراء من شعبة البلدان الناطقة بالهولندية والألمانية، وشعبة بلدان الشمال، وشعبة جنوب شرق آسيا.
在第7次会议上,专家组听取了荷兰语和德语分部、北欧分部和东南亚分部专家的介绍。 - وعلى صعيد الجماعة الفلمندية فيما يتعلق بالناطقين بالهولندية لم تتابع مقترحات تأنيث أسماء المهن والوظائف الصادرة من مختلف الجهات.
在弗拉芒语区,对于荷兰人来说,目前尚未要求落实各种机构对职业和职务的称谓实行女性化的建议。 - وبناء على طلب الرئيسة وافقت إيزولده هاوزنر وهي خبيرة من شعبة البلدان الناطقة بالهولندية والألمانية، على تولي مهمة تنسيق مضمون المبادئ التوجيهية وإعادة تقييمه.
应主席的要求,荷语和德语分部的专家伊索尔德·豪斯纳同意负责协调的重新评估准则的内容。 - 40 عضواً تنتخبهم هيئة الناخبين الناطقة بالهولندية وهيئة الناخبين الناطقة بالفرنسية في حدود 25 عضواً للأولى و15 عضواً للثانية؛
40名参议员由荷兰语区选举团和法语区选举团直接选举产生,其中,前者选举25人,后者选举15人; - 10 أعضاء معينين من زملائهم تختارهم الفئتان السابقتان في حدود 6 من جانب الأعضاء الناطقين بالهولندية و4 من جانب الأعضاء الناطقين بالفرنسية؛
10名参议员由上述两类参议员共同选定,其中荷兰语区参议员选定6名,法语区参议员选定4名; - 116- وقدمت ورقة العمل رقم 54، التي عرضتها شعبة البلدان الناطقة بالهولندية والألمانية، تقريرا مرحليا عن الترويج للأسماء الجغرافية لدى الأقليات والشعوب الأصلية في ألمانيا.
荷语和德语分部提交的第54号工作文件介绍了德国宣传推广少数民族和土着民族地名的情况。 - 652- وتتمتع التجمعات الناطقة بالهولندية والفرنسية والألمانية باختصاصات حصرية في الشؤون الثقافية، وكذلك في مجال التعليم، باستثناء ثلاثة عناصر أساسية.
荷兰语区、法语区和德语区在文化问题上享有专属权限,除了三个框架内容外,在教育上也享有专属权限。 - 38- ويتألف مجلس الوزراء من 15 عضواً على الأكثر، دون اعتبار رئيس الوزراء، ويساوي عدد الوزراء المتحدثين بالفرنسية عددَ الوزراء المتحدثين بالهولندية (مبدأ التكافؤ).
内阁最多包括15名成员。 首相或可除外,内阁应有同等数量的操法语和操荷兰语的大臣(均等原则)。 - وأدلى منظم الاجتماعات وخبراء من شعبة البلدان الناطقة بالهولندية والألمانية، والشعبة العربية، وشعبة بلدان الشمال بتعليقات وطرحوا أسئلة تولى مقدمو العروض الرد عليها.
召集人以及荷兰语和德语分部、阿拉伯语分部、北欧分部的专家发表评论并提出了问题,发言者作了答复。