بالتقسيط造句
例句与造句
- وتتحكم 10 شركات أخرى، منها شركة Cargill، في 57 في المائة من إجمالي مبيعات المحلات الثلاثين الرائدة عالمياً في مجال البيع بالتقسيط ويمثل دخلها 37 في المائة مـن العائـدات التي تجنيهـا الشركـات المائة الأولى للأغذية والمشروبات في العالم().
其他十家公司,包括Cargill, 控制着世界30家主要零售商总销售额的57%,占全世界100家最大食品和饮食公司收入的37%。 - وفي إطار استراتيجية التدخل المباشر في الأسواق، تقوم الهيئة فعلياً باقتناء وتوزيع الحبوب عبر محلاتRolling Stores التابعة لها أو المتاجر المعتمدة للبيع بالتقسيط بالأسعار التي حددتها الحكومة، وذلك باستخدام النظام الحكومي للمخزون الاحتياطي والأسعار المدعمة.
在直接的市场干预战略下,国家粮食署采用政府缓冲机制和价格补贴制度,通过其滚动商店或那些采用政府定价的合格零售商,参与实际的粮食采购与分配。 - ورحّب بالمناقشات التي ستبدأ في الدورة الحالية، ذلك أنَّ الدول الأعضاء قد ترغب في رسم سياسة تكون مبنية إمّا على طريقة التمويل بالتقسيط وإمّا على نهج جديد هو نهج الأموال المخصّصة، أو المزج بين النهجين، علما أنَّ كليهما قد جربته شتّى المنظمات عالمياً.
他欢迎本届会议上将要开始的讨论,因为成员国似宜按照现行的现收现付筹资法或按照依赖资金的新办法或将这两种办法相结合来制订政策。 - فحسب المنظمة الدولية للبن، على سبيل المثال، في أوائل التسعينيات بلغت العائدات التي جنتها البلدان المنتجة للبن (الصادرات المنقولة مجاناً) ما بين 10 و12 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، بينما ناهزت قيمة المبيعات بالتقسيط 30 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
例如,据国际咖啡组织的统计,在1990年代初,咖啡生产国的收入(出口离岸价格)为100至120亿美元左右,而零售的价值为300亿美元左右。 - وأنجزت الحكومة مشاريع رأسمالية تابعة للقطاع العام تتعلق بمرافق النقل في الجزر بما تتجاوز قيمته 200 مليون دولار في عام 2005، بما في ذلك مرفأ كراون باي ومجمع للبيع بالتقسيط في سانت توماس بما قيمته 30 مليون دولار(3).
33 2005年,政府完成了耗资2亿多美元、与岛上交通设施有关的公共部门基本建设项目,其中包括耗资3 000万美元的Crown湾港口和在圣托马斯的零售商城。 - )ج( أن تقوم ، في هذا السياق ، بزيادة استخدام بدائل السجن ، مثل اﻻفراج قبل المحاكمة ، واﻻفراج بتعهد شخصي ، واﻻفراج المشروط ، وجبر اﻷضرار ، والخدمة المجتمعية أو العمل المجتمعي ، وفرض الغرامات والسداد بالتقسيط ، واستحداث عقوبات مشروطة وموقوفة التنفيذ ؛
(c) 为此更多地使用监外教养的办法,如审前释放、交保释放、有条件释放、赔偿、社区服务或劳动、使用罚金和分期付款以及实行有条件判刑和缓刑判决; - وما زال المقرر الخاص يتلقى مزاعم عن عمليات مصادرة تعسفية للأراضي في جميع أنحاء البلاد، ومن بينها عمليات مصادرة قامت بها السلطات لآلاف الهكتارات من الأراضي الزراعية المملوكة لأفراد في بوجالاي مع أن المزارعين كانوا قد اشتروا بالفعل معدات زراعية وبذورا بالتقسيط من الحكومة.
特别报告员继续收到指控说,全国发生任意没收土地事件,包括当局在Bogalay没收成千上万亩私人耕地,而当时农民已经向政府贷款购买好了耕作设备和种子。 - وبالإضافة إلى ذلك، يحد عدم القدرة على التنقل من عدد الزبائن الذين يمكن أن تتعامل معهم المرأة تجاريا (مثل البيع للجيران بالتقسيط بدلا عن قبض الثمن نقدا) مما يترك المجال لأفراد الأسرة المعيشية من الذكور ليمارسوا البيع والشراء في الأسواق، مما يتيح لهم قدرا أكبر من السيطرة على الأعمال التجارية وأرباحها.
此外,缺乏流动性也限制了妇女的生意客户(例如赊账卖给邻居,拿不到现金),而且只能由家庭中的男性成员到市场上进行买卖,造成男性可以更多地控制生意及所获利润。
更多例句: 上一页