بادر造句
例句与造句
- وفي زمبابوي، بادر الصندوق بإنشاء قاعدة البيانات الوطنية لمؤشرات التنمية.
人口基金在津巴布韦带头建立了国家发展指标数据库。 - آليات الإبلاغ يقدم فريق التحقيق تقريره إلى رئيس المكتب الذي بادر بفتح التحقيق.
调查小组将其报告提交启动该调查的单位首长。 - ولشعوره بالخطر، بادر باستنساخ بعض الوثائق الحساسة لحماية نفسه.
由于他担心可能会受害,开始拷贝一些敏感文件以自保。 - وقد بادر أصحاب المصلحة أنفسهم إلى اقتراح لوائح داخلية لتحقيق أهداف البرنامج.
利益攸关者自身制定规章制度以帮助实现方案目标。 - بل أن هناك إجراءات وأساليب عمل بادر مجلس الأمن ذاته إلى العمل بها وتطبيقها.
此外,安理会本身也已开始执行某些方法和程序。 - ثم بادر إلى الهجوم على غورام بشختشفيلي وزعم أن الشرطة كانت تراقب العملية.
随后他又殴打Gia的父亲,而警察就在一旁观望。 - بادر برنامج الأمم المتحدة للبيئة بالعمل نحو وضع تقرير استجابة لذلك الطلب.
2. 环境署已经针对这一要求开展了制定报告的工作。 - ومنذ صدور النداء المشترك، بادر عدد من البلدان إلى تقديم المساعدات الإنسانية.
发出联合呼吁后,有一些国家出来提供人道主义援助。 - وردت الإدارة بأن هاتين المنظمتين كانتا أول من بادر إلى تقديم رد إيجابي.
新闻部答复说,这些机构是最早给予肯定回答的机构。 - وينبغي الإشادة بوفد الاتحاد الروسي الذي بادر بقيادة العمل في هذا الصدد.
首倡者俄罗斯联邦代表团领头召开这次会议,值得赞扬。 - أما من حيث الواقع، فإن القرار الذي بادر به الاتحاد الأوروبي ليس دقيقا.
在事实方面,由欧洲联盟发起的该一决议是不准确的。 - بادر بإقامة عﻻقات تجارية بين البلدين بلغ إجماليها ٢٤٠ مليون دوﻻر في العام(
开展了两国间的贸易活动,年贸易额共计2.4亿美元) - بادر فريق واشنطن ببحث الأهداف التي وضعتها لجنة التخطيط.
二. 目标 3. 华盛顿小组首先审查了规划委员会确立的各项目标。 - إن لم يكن جميع - الانتفاضات قد بادر بها الشباب ينبغي ألا تكون مدهشة.
多数乃至全部起义都是由青年发动的,这一点不足为奇。 - 35- ووفقاً لتوصية اللجنة، بادر الأونكتاد إلى الاضطلاع بعدد من الأنشطة في هذا المجال.
根据委员会的建议,贸发会议在这一领域开展了许多活动。