بادجي造句
例句与造句
- كما أعرب عن تقديري للسفير بادجي على عمله الرائع خلال الدورة الثانية والستين.
我还感谢巴吉大使在第六十二届会议期间做了出色工作。 - نظراً لغياب الرئيس، شغل الرئاسة نائب الرئيس، السيد بول بادجي (السنغال).
因主席缺席,副主席保罗·巴吉先生(塞内加尔)主持会议。 - ونود أن نتقدم بالشكر للسفير بول بادجي على الجهود التي بذلها لمصلحة الشعب الفلسطيني.
我们希望感谢保罗·巴吉大使为巴勒斯坦人民所作的一切努力。 - ونود أن نشكر السفيرين بادجي وستاور على إدارتهما القديرة للمناقشات التي سبقت هذا القرار.
我们要感谢巴吉大使和斯陶尔大使如此干练地推动指导这一决议的通过。 - ونعرب عن تقديرنا أيضا للسفير بول بادجي واللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
我们还赞赏保罗·巴吉大使和巴勒斯坦人民行使不可剥夺权利委员会。 - كما أنتهز هذه الفرصة لتوجيه الشكر لسلفكم في الرئاسة السفير بول بادجي ممثل السنغال على جهوده وقيادته.
我也借此机会感谢你的前任主席、塞内加尔大使保罗·巴吉的努力和领导。 - ويود وفد بلادي كذلك الإعراب عن تقديره للسفير بول بادجي ممثل السنغال على التزامه وعمله الجاد خلال الدورة السابقة.
我们代表团也要感谢塞内加尔保罗·巴吉大使在上届会议期间全力以赴的辛勤工作。 - ونود أيضا أن نشكر رئيس اللجنة، السفير بول بادجي ممثل السنغال، على بيانه الشامل بشأن عمل اللجنة.
我们还愿感谢委员会主席、塞内加尔大使保罗·巴吉先生就委员会工作所作的全面发言。 - وأغتنم هذه الفرصة مرة أخرى لأشكر جميع الدول الأعضاء على دعمها خلال الوقت الذي قضاه بول بادجي وشخصي بوصفنا ميسرين.
在此,我想再次感谢所有会员国在我和保罗·巴杰担任调解人期间给予我们的支持。 - وهي فرصة لي أيضا لكي أوجه التحية إلى السفير السنغالي بول بادجي على العمل المرموق الذي أنجزه في الدورة الماضية.
我还要借此机会祝贺塞内加尔的保罗·巴杰大使在上一届会议中所做的出色的工作。 - والسيد بادجي يتكلم بطلاقة الفرنسية، والانكليزية، والإسبانية، والكرِيول البرتغالية، والجولا، والسوكي، والولوف.
巴杰先生讲一口流利的法语、英语、西班牙语、克利奥尔式葡萄牙语、Jola语、Socé语和沃洛夫语。 - ساعات - مع السفير بادجي وعدة أعضاء، فإنني أؤمن إيمانا قويا بأننا على استعداد للقيام بإصلاح فعلي للجمعية العامة.
我同巴杰大使和许多会员一起渡过许多时光,我坚定地认为我们已经为切实改革大会做好了准备。 - وفي الفترة الممتدة من عام 1985 إلى عام 1988، شغل السيد بادجي منصب المستشار الأول في البعثة الدائمة للسنغال لدى الأمم المتحدة هنا في نيويورك.
在1985年至1988年期间,巴杰先生在纽约这里担任塞内加尔常驻联合国代表团首席参赞。 - انتخب السيد بادجي (السنغال) والسيد فرهدي (أفغانستان) والسيد ريكويهو غوال (كوبا) والسيد كاميلليري (مالطة) بالتركية.
Badji先生(塞内加尔)、Farhâdi先生(阿富汉)、Requeijo Gual先生(古巴)以鼓掌方式当选。 - وتود الدول الأعضاء في الجماعة الكاريبية أن تعرب عن تقديرها للسفير بول بادجي على الطريقة التي أدار بها أعمال اللجنة الأولى، بصفته رئيس اللجنة خلال الدورة الثانية والستين.
加共体成员国愿感谢保罗·巴吉大使以主席身份在第六十二届会议期间主持了第一委员会的工作。