باخرة造句
例句与造句
- وستحتاج البعثة أيضا إلى باخرة لتسهيل السفر والمواصﻻت بين لونجي وفريتاون.
还需要一艘船,以便利隆吉与弗里敦之间的往来和交通。 - (ب) أي شخص على متن أي سفينة أو باخرة أو طائرة تابعة لمالطة؛
(b) 任何人在属于马耳他的任何船舶或飞机上犯罪; - وقد نسقت باخرة السلام، وهي مرفق لنشر ثقافة السلام، خط سيرها لحضور المؤتمر.
和平船是一个和平教育设施,它为出席会议调整了旅程。 - ثم قال إنه، بعد هروبه متجهاً إلى روسيا، ركب باخرة متجهة أولاً إلى ألمانيا، ثم إلى الدانمرك.
后来他说在飞到俄罗斯后,他乘船先到德国,然后到丹麦。 - وسيبدأ عهد جديد عندما يبدأ تشغيل باخرة مخصصة الغرض في عام 2010.
当新的专用船只在2010年下水使用时,这种无常又不可靠的日子就会结束了。 - وتمشياً مع الطابع البحري لمشروع الاتفاقية، سينظم الجزء الأكبر من الاحتفال على باخرة لنقل المسافرين عبر المحيطات.
为了与公约草案的海运性质一致,大部分的庆祝活动将在远洋客轮上举行。 - وقد أوقفه أفراد من المديرية العامة للمباحث عندما كان يهمُّ باستقلال باخرة من جدة في السعودية عائداً إلى مصر.
Ibrahim先生从沙特阿拉伯吉达乘船回埃及时,被情报总局特工逮捕。 - (2) لأغراض هذه المادة، تعتبر سفينة أو باخرة أو طائرة ما تابعة لمالطة في نفس الظروف المذكورة في المادة 5 (2).
⑵ 就本条而言,应认为船舶或飞机属于马耳他的情况与第5⑵条所述相同。 - وأخيرا، يجرى استعمال باخرة ساحلية تعاقدت عليها بعثة الأمم المتحدة في ليبريا من أجل نقل الحمولات والموظفين بين البعثات الثلاث.
最后,目前正在利用联利特派团订约承包的一艘沿海船只在三个特派团之间运送货物和人员。 - وتقول كافكو إن البضائع وصلت على متن باخرة إلى الكويت قبل الغزو غير أن كافكو لم تستلمها من الميناء.
KAFCO声称,装载这批货物的船舶在入侵前抵达科威特,但货物没有从港口运送到KAFCO。 - وفي أثناء إعداد هذا التقرير، اعترضت إسرائيل باخرة يُدّعى أنها كانت متوجهة إلى قطاع غزة محملة بالذخائر()، وتعرّض أفراد أسرة في الضفة الغربية للقتل ببشاعة وهم نائمون().
就在编写本报告的同一时间,据称一艘驶往加沙地带运送弹药的船只被以色列截获。 - تعاقدت شركة Cargo Carriers التي تتنقل باخرة الشحن التي تملكها بين النيجر واسبانيا ، مع شركة Industrial Bulk على تقديم خدمات الموانىء .
货物承运公司的货轮往来于尼日尔和西班牙之间,与工业散装货物承运公司订有港口服务合同。 - ونشب نزاع بخصوص المبالغ التي دفعتها شركة Industrial مقابل الخدمات المقدمة لما كانت باخرة Cargo Carriers راسية في مينا بيلباو .
对工业散装货物承运公司为货物承运公司的船只在毕尔巴鄂停泊期间提供服务所涉费用和支付款额,产生了纠纷。 - وحضر ما يزيد على 300 شخص حفل الاستقبال الختامي الذي استضافته باخرة السلام، وهي منظمة غير حكومية يابانية.
300多名与会者出席了一个日本的非政府组织 " 和平船 " 举行的闭幕招待会。 - (ج) أي شخص ضد أي سفينة أو باخرة أو طائرة تابعة لمالطة أو ضد شخص أو ممتلكات أي من مواطني مالطة أو المقيمين الدائمين في مالطة.
(c) 任何人针对属于马耳他的任何船舶或飞机或针对马耳他公民或马耳他常住居民的人身或财产犯罪。