×

باخضاع造句

"باخضاع"的中文

例句与造句

  1. ونتيجة لهذه المبادرة، أوصي باخضاع منشطات أمفيتامينية جديدة للمراقبة في الاتحاد الأوروبي.
    由于该主动行动,建议在欧洲联盟中对新的安非他明类兴奋剂实行控制。
  2. وكان هنالك اقتراح آخر باخضاع اﻷولوية في عائدات المستحقات لقانون البلد الذي يوجد فيه مقر المحول اليه .
    还有人建议,应按受让人所在国法律决定应收款收益的优先权。
  3. وتتناول الفقرة 3 مسائل الانطباق المؤقت، بينما تسمح الفقرة 4 للدول باخضاع ممارسات مختلفة لقواعد أولوية مختلفة.
    第3款处理过渡性适用问题,而第4款允许各国对不同的惯例采用不同的优先权规则。
  4. وأعرب عن رأي مفاده أن الدليل ينبغي أن يبين مساوئ الشرط القائل باخضاع دخول اتفاق المشروع حيز النفاذ لموافقة مسبقة عن طريق اتخاذ البرلمان إجراء لكل حالة على حدة.
    有人表示,指南应当指出项目协议生效事先须议会采取特别行动予以批准有什么坏处。
  5. وأعرب عن رأي مفاده أن الدليل ينبغي أن يبين مساوئ الشرط القائل باخضاع دخول اتفاق المشروع حيز النفاذ لموافقة مسبقة عن طريق اتخاذ البرلمان إجراء لكل حالة على حدة.
    有人表示,指南应当指出项目协议生效事先须议会采取特别行动予以批准有什么坏处。
  6. 49- وأعرب عن بعض التأييد لاقتــراح يدعــو إلى أن تقضــي الجملــة الثانية مــن التوصية (39) باخضاع عمليات البيع الخاصة لاشراف المحكمة أو لموافقة الدائنين.
    一些人表示支持以下提议,即建议(39)的第二句应要求私下出售须受法院监督或经债权人批准。
  7. وحول موضوع مؤشرات اﻷداء ، قال ان وفده يعتبر أن المفهوم الذي صاغته المنظمة في هذا الشأن سليم ، وأنه يرغب في التوصية باخضاع المؤشرات المقترحة الى التجربة في بيئة حقيقية في أقرب وقت ممكن .
    关于实绩指示数问题,匈牙利代表团认为本组织所发展的概念是妥当的,建议尽快在实际环境中检验拟议中的指示数。
  8. جرت العادة على أنه يلزم أن يحصل أي أجنبي يرغب في الزواج على تصريح من إدارة الأجانب. والفكرة من ذلك هي تجنب التمييز بين الفئات المختلفة باخضاع جميع الأجانب لنفس القواعد.
    以前凡是希望同荷兰人结婚的外国侨民往往需要由外国侨民司出示证明,这样做是想使所有外侨服从同样的规则从而避免不同群体之间的歧视。
  9. ولوحظ أيضا أن من شأن هذا النهج أن يؤدي الى أثر غير مقصود هو تشجيع " تسوق " المحكمة المناسبة والسماح لﻷطراف باخضاع مسائل اﻷولوية لقانون الوﻻية القضائية المﻻئم عن طريق تأسيس أنفسهم في تلك الوﻻية .
    另据认为,这种办法可能产生的意外结果是,助长挑选诉讼法院,使当事各方在对自己有利的管辖区组建公司,以根据这个管辖区的法律来裁定优先权问题。
  10. ففي حين أنه في ظل هذه النظم القانونية يعتقد في كثير من اﻷحيان أن سيادة القانون تصان على أفضل وجه باخضاع الحكومة للقانون الخاص العادي فانه يسلم عموما بأنه ﻻ يمكن لﻻدارة أن تقيد ، بموجب عقد ، ممارسة وظائفها السيادية .
    尽管在这种法律制度下,人们往往认为,使政府受普通私法约束能够最有效地维持法治,但是人们普遍承认,行政机关主权职能的行使不能受合同的束缚。
  11. 74- أوصى باخضاع القواعد الواردة في الفقرات (9) و (10) و (11)، التي تنص على صلاحيات ممثل الإعسار في اتخاذ قرار بشأن إنهاء أو مواصلة أو إحالة العقود دون موافقة المحكمة، لحق الأطراف ذات المصلحة في التماس استعراض قضائي للقرارات التي يتخذها ممثل الاعسار، على أن تتم مساوقتها في ضوء مناقشة الفقرات الأخرى من باب الملخص والتوصيات.
    第(9)、(10)和(11)款的规则规定,破产代表有权决定是否终止、继续和转让合同,而无需法院的批准。 有与会者建议,这些规则应服从有关当事方要求对破产代表所作的决定进行司法审查的请求权。

相关词汇

  1. "باخرة"造句
  2. "باخر"造句
  3. "باختيار"造句
  4. "باختناق"造句
  5. "باختلاف"造句
  6. "باخضرار"造句
  7. "باخلاص"造句
  8. "باخو"造句
  9. "باخوس"造句
  10. "باخوم"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.