بإصرار造句
例句与造句
- وسوف نصادف عقبات يجب علينا مجابهتها بإصرار سياسي مشترك.
我们将遇到我们必须用共同的政治决心对付的障碍。 - وقيل إن القاضي رئيس المحكمة الإقليمية رفض بإصرار الحكم في تلك القضية.
地区法院的主持法官据称始终拒绝就该案判决。 - ولسوء الطالع، لا تزال لحد الآن ترفض بإصرار الامتثال لها.
不幸的是,迄今为止,他们始终拒绝遵循那些义务。 - بل إنه يتطلب التزاما على الصعيد العالمي بإصرار المجتمع الدولي برمته.
但这要求全球规模的投入和全体国际社会的决心。 - دون الوسوسة بإصرار في هذه الأمور هذه الوقائع
...并远离遍布其中且持续不断地麻烦事 这些真实的生活 - وقالت إنه مع ذلك فإن إسرائيل ترفض بإصرار إخضاع مرافقها للضمانات الشاملة.
然而以色列顽固拒绝将其设施交付全面保障监督。 - والتي تعارض فلسطين بإصرار أية محاولة للعبث بها.
巴勒斯坦坚决反对有损这些规则、价值与规范的任何企图。 - 71-52- أن تواصل بإصرار تنفيذ إصلاحاتها لقطاعي القضاء والأمن (المغرب)؛
52. 坚决开展对司法和安保部门的改革(摩洛哥); - وترى هيئة الخبراء أنه ينبغي تعزيز نظام الجزاءات وتنفيذه بإصرار متزايد.
专家团认为,应当加强和以更大的决心实施制裁制度。 - 713- وذكرت الجزائر أن زمبابوي تربطها بالجزائر علاقات أخوية وتضامنية تاريخية، ونوّهت بإصرار زمبابوي على التحرر.
阿尔及利亚注意到津巴布韦决心解放自我。 - ويجب أن يعمل الاتحاد الأوروبي بإصرار وعزم، مستخدماً جميع الأدوات والسياسات المتاحة لـه.
欧盟必须采取果断行动,利用一切现行文书和政策。 - ورحبت بإصرار النمسا على التصدي لظاهرة معاداة السامية والتحقيق في القضايا المتعلقة بها.
奥地利决心防止和调查反犹主义案件使巴西受到鼓舞。 - وقد تطلب حل ذلك المأزق الخطير العمل بإصرار من جميع الأطراف المعنية.
要解决这一危险的僵持,需要所有当事方采取果敢的行动。 - وقد عملت دول مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بإصرار على النهوض بحقوق الطفل.
拉丁美洲和加勒比集团国家始终坚决促进儿童的权利。 - ولكننا سوف نستمر في السير على الطريق ذاته بإصرار وتصميم شديدين.
然而,我们将继续以坚定的决心和毅力,沿着同一道路走下去。