بإشارة造句
例句与造句
- وبناء عليه، نرحب بإشارة الأمين العام الواضحة في تقريره إلى موطن الضعف ذلك.
因此,我们欣见秘书长在其报告中明确提到这一缺陷。 - ومع ذلك، فإن من شأن صدور ولاية عن مجلس الأمن أن يبعث بإشارة قوية إلى النظام؛
但是,安理会的授权可向当局发出强烈的信号; - 8-3 وتحيط اللجنة علماً بإشارة صاحب البلاغ الثالث إلى المادة 25(ج).
3 委员会注意到第三份来文提交人提及第二十五条(丙)项。 - وقال إنه ربما أمكن أن ينتهي النص بإشارة إلى حماية اﻷصول أو قيمتها أو صونها .
也许案文最终可以只提到保护或保存资产或其价值。 - علاوة على ذلك، من شأنه أيضا أن يبعث بإشارة واضحة إلى تصميم الدول على منع ذلك.
而且,还将清楚地表明各国防止此类情况发生的决心。 - لقد بدأت كلمتي بإشارة إلى العبارة الكتابية التي تطلب منا تحويل سيوفنا إلى شفرات محاريث.
我在开始本发言时援引了圣经上责令我们锤剑为犁的教诲。 - فقد بعث بإشارة إلى الصناعة بأن هناك طرقا جديدة قد تقررت لممارسة النشاط اﻻقتصادي.
它向工业界发出了一个信号,告诉它们现在有了新的办事方法。 - وسترحب اللجنة بإشارة ترينيداد وتوباغو إلى ما تعتزم القيام به في هذا الصدد.
反恐委员会希望特立尼达和多巴哥说明打算在这方面采取的行动。 - وركزت اللجنة على الجوانب الأخرى للمادة 20()، مكتفية بإشارة عابرة إلى الفقرة 6.
委员会着重讨论了第20条的其他方面, 对第6款只是顺带提及。 - ومن شأن ذلك أن يبعث بإشارة إيجابية قوية عشية قيام قيام المبعوث الشخصي برحلته إلى المنطقة دون الإقليمية.
这将在个人特使出访次区域前夕,发出强烈的积极信号。 - وفيما يتعلق بإشارة مقدم الالتماس إلى الدراسة الاستقصائية التلفزيونية، فإن الدولة الطرف لا تجد لها أهمية في هذا السياق.
至于请愿人提到的电视调查,缔约国认为这与本案无关。 - لكن أن آت للبيت و أصطدم بإشارة حبس الرهن؟
但是也不至于回家签个丧失抵押品赎回权的合同啊 -我们能拥抱一会不 我能碰你不 - وفي حال الضرورة، تُنقل السجينات إلى مستشفى حكومي بإشارة من طبيب السجن والطبيب المختصّ.
如果需要,可以根据监狱医师和主管医师的命令将女囚送往政府医院。 - وفي هذا الصدد، أحاطت اللجنة علما بإشارة الحكومة إلى أنه لا توجد فروق من ذلك القبيل.
在这方面,委员会注意到,委内瑞拉政府表示,并不存在这种差别。 - وقال الأمين العام أيضا بإشارة خاصة إلى الأزمة في العراق، إن تلك الحرب والأزمات المستمرة في أفريقيا
他特别提到伊拉克的危机,还指出这场战争以及非洲正在持续的危机