بإدانة造句
例句与造句
- وهي لا تملك السلطات التي تتمتع بها محكمة للحكم بإدانة شخص أو إعلان براءته.
委员会无权如同法院一样裁定有罪或者无罪。 - وكما تدرك اللجنة، فقد صوت كونغرس الولايات المتحدة بإدانة تقرير غولدستون.
正如委员会所知,美国国会投票谴责了戈德斯通报告。 - ولم تقم فرنسا كذلك مجلس الأمن حتى الآن بإدانة تلك الأفعال الحربية.
迄今为止,法国和安全理事会尚未谴责这些好战行为。 - وفي حالة صدور حكم نهائي بإدانة المتهم، يجوز منح الأجنبي تصريح إقامة.
在最终审判结果出来之后,外国人可以获得一张居住卡。 - وأنهى كلامه بإدانة عجز المجتمع الدولي عن منع تصاعد الصراعات العنيفة.
最后,他批评国际社会在防止暴力升级方面没有任何作为。 - ويدعو كذلك جميع قادة كوسوفو إلى القيام علنا بإدانة العنف والتعصب العرقي.
安理会还吁请科索沃所有领导人公开谴责暴力和族裔不容忍。 - 31- وأصدرت، منذ نشر هذا التقرير، أولى الأحكام المعروفة المتعلقة بإدانة متورطين في عملية هجوم غوغائية.
自报告公布以来,对参与暴民暴力活动者首次判罪。 - وقام الشعب والحكومــــة الكونغوليـــان بإدانة هذه الأعمال التي تشكل جريمة ضد الإنسانية، إدانة شديدة لا لبس فيها.
刚果人民和政府对这些行为明确、强烈地表示谴责。 - المصادرة يمكن أن تصادر المملكة المتحدة عوائد الجريمة قبل استصدار حكم بإدانة الجاني.
联合王国可对犯罪收益加以没收,而无需首先对肇事者定罪。 - إن حكومة جمهورية رواندا ترحب بإدانة مجلس الأمن لدعم الجماعات المتمردة المسلحة.
卢旺达共和国政府欢迎安全理事会谴责对武装叛乱团伙的支持。 - وصدرت أحكام بإدانة 24 شخصا من بين هؤلاء السبعة وعشرين وتمت تبرئة ثلاثة أشخاص.
在这27名被告中,有24名被定罪,3名被宣告判无罪。 - واختتم كلامه بإدانة اغتيال فيليبرتو أوجيدا ريوس.
最后,他对暗杀Filiberto Ojeda Ríos的事件进行了谴责。 - لقد قوبل هذا العدوان الغاشم بإدانة واسعة من جانب المجتمع الدولي والأمم المتحدة.
这些肆无忌惮的侵略行径受到了国际社会和联合国的广泛谴责。 - وذكرت أن حكومة قيرغيزستان ملزمة بإدانة العنف وبضمان تقديم الجناة إلى العدالة.
吉尔吉斯斯坦政府有义务谴责暴力行为并确保将行凶者绳之以法。 - ومن بين هؤلاء الأفراد، صدرت أحكام بإدانة 272 شخصا وتبرئة 20 شخصا آخرين.
在这一总数中,已有272人被定罪,还有20人被宣告无罪。