ايراد造句
例句与造句
- ورغم ايراد العناصر المنهجية اﻷساسية لحساب تخفيضات غازات الدفيئة يرد ذكرها بوجه عام، إﻻ أنه من الضروري تقديم معلومات تتيح تكرار عملية الحساب؛
报告中通常表明了计算温室气体减少的基本方法要素,但还需要提供一些资料,以便重复计算; - واجتنابا لحدوث نتيجة من هذا القبيل، من الضروري ايراد حكم محدد يقرر أن بدء اجراءات التوفيق لن يؤدي الا إلى تعليق فترة التقادم.
为了避免这种情况,有必要写入一则具体条文,规定调解程序的开始只造成时效期限的暂停计算。 - وأما بشأن معنى العالمين ببواطن الأمور من المقرّبين، فقد أُشير إلى أن هذا المصطلح يحتاج إلى ايراد بعض التوضيح يبيّن من هم المقصودون به.
关于内幕人士的含义,有与会者指出,对该用语需作某种解释,指出其中意在应当包括哪些人。 - 53- الرئيسة سألت عما إذا كان وفد كندا يقترح اعادة صياغة جميع التوصيات الواردة في فرع النهج غير الوحدوي بغية ايراد مصطلحات تستند إلى الممتلكات.
主席问加拿大代表团是否建议重拟非统一处理法一节的所有建议,以反映基于财产权的术语。 - فيمكن أن يتمثل أحدهما في ايراد قائمة بالهيئات المخولة سلطة ابرام اتفاقات الامتيازات إما في الحكم النموذجي أو في قائمة تلحق به.
一种方法是,可在示范条文或拟附在其后的附表中提供一份有权签订特许权协议的当局的名称一览表。 - فيمكن أن يتمثل أحدهما في ايراد قائمة بالهيئات المخوّلة سلطة ابرام عقود الامتيازات إما في الحكم النموذجي أو في قائمة تلحق به.
一种方法是,可在示范条文或拟附在其后的附表中提供一份有权签订特许权合同的当局的名称一览表。 - فيمكن أن يتمثل أحدهما في ايراد قائمة بالهيئات المخولة سلطة ابرام عقود الامتياز إما في الحكم النموذجي أو في قائمة تلحق به.
一种方法是,可在示范条文或拟附在其后的附表中提供一份有权订立特许权合同的当局的名称一览表。 - 57- والخيار الثالث هو قصر نطاق المادة 11 على احالة المستحقات الآجلة أو المستحقات التي يتعذر تحديد كل منها على انفراد، دون اللجوء إلى ايراد قائمة.
第三种选择是将第11条的范围限于未来应收款或不凭借一份清单就不能被单独确定的应收款的转让。 - ولمعالجة مثار القلق هذا اقترح ايراد قاعدة قانون موضوعي في مشروع اﻻتفاقية يمكن أن تطبق فقط في حالة عدم معالجة القانون المطبق للمسألة .
为了消除这点疑虑,有人建议在公约草案中包括一项实体法规则,限于在适用法律对有关问题未有规定时适用。 - ومن شأن ايراد توضيح من هذا القبيل أن يسلط الضوء أيضا على أن الحكم لا يتناول المسألة العامة المتعلقة بجواز قبول الأدلة في اجراءات التحكيم أو الاجراءات القضائية.
这种澄清还可以突出这样一个事实,即这项规定并不涉及仲裁或司法程序中证据可接受性这个一般问题。 - والى المدى الذي تكون فيه شروط الترتيبات التعاقدية معروفة لدى الهيئة المتعاقدة ، ينبغي ايراد تلك الشروط في طلب تقديم اﻻقتراحات ، وربما في شكل مسودة ﻻتفاق المشروع .
如果合同安排的条款已为订约当局所知,应将条款列入征求投标书通告中,可以采用项目协议草案的形式。 - وذكر أن اقتراح مجموعة الـ ٧٧ ايراد حكم في اﻻتفاقية بشأن انشاء صندوق خاص لمساعدة البلدان النامية على تنفيذ اﻻتفاقية يحتاج الى تأييد جميع البلدان .
77国集团所提在公约中列入一项设立援助发展中国家实施公约特别基金的条款的提案,需要有所有国家的支持。 - ٣٢- وﻻ بد من ايراد بعض اﻷمثلة على معاناة أفراد اﻷسر ﻹبراز المسائل التي ﻻ تزال بعيدة عن الحل ﻵﻻف اﻷشخاص بعد مرور ست سنوات على تحرير الكويت.
看来需要列举一些家属遭受痛苦的例子以证明在科威特解放6年之后,对数以千计的人来说问题远远没有解决。 - وتأييدا لهذا الرأي، قدّمت ملاحظة بأن من اللازم ايراد توضيح اضافي في الدليل بخصوص المادة 1 لتبيان الظروف التي يمكن أن يعتبر فيها أن ثمة عملية توفيق موجودة.
支持这一观点的与会者认为,关于第1条,指南中也要加上一条说明,以便澄清判定调解业已存在的各种情形。 - وقد اقترح في هذا الصدد ايراد تعريف لمصطلح " السداد " في مشروع المادة ٧١ يشمل السداد العيني .
在这方面,有人建议或许应在草案第17条内规定 " 付款 " 的定义,以包括用实物方式付款。