ايديولوجية造句
例句与造句
- وفيه يُمثل كل رأي وكل منطقة وكل انحياز وكل ايديولوجية وكل مصلحة.
这是每种观点、每一区域、每个联盟、每种意识形态、每种利益都有其代表的地方。 - ومن ثم، فإن الأحكام تقتضي أن توافق جميع المنظمات السياسية على تأييد ايديولوجية الحزب الحاكم حتى يتسنى تسجيلها.
这就是说,为了获得登记成功,每个政治组织必须服从执政党的意识形态。 - واستخدمت الاختطاف فيما بعد، عندما انتشرت الظاهرة الى شمال ايطاليا، منظمات أخرى بدوافع ايديولوجية للحصول على تمويل ولاظهار ضعف الدولة.
在那里,一些意识形态不同的组织利用绑架来获取资金,同时用它来表明政府的脆弱。 - وأعضاء هذه المجموعة الأخيرة قلقون إزاء أن القوات المسلّحة الثورية تحوّل نفسها من انتفاضة ايديولوجية إلى تمرد تجاري.(19)
最后这一派成员担心哥伦比亚武装革命军会从意识形态性的叛乱组织转变为商业性的叛乱组织。 - وهذا التحول في العقلية يمكن أن يجعل من اﻷدوات التقليدية من قبيل تغيير المنهج، والبحث والتدريب، أدوات ايديولوجية قوية، لتغيير عقليات اﻷجيال المقبلة.
这一思想转变可使课程这样的传统工具改变,使研究和培训成为改变后代思想倾向的强有力的思想工具。 - ولن يتم تجسيد ايديولوجية التمييز هذه عن طريق ذكر اﻻنتماء اﻹثني للشخص في بطاقة هويته فقط وإنما ستقوم المدرسة أيضاً بغرس هذه اﻻيديولوجية في نفوس تﻻميذها.
一直等到图西人敢要求独立,比利时的殖民主义者认为被盟方出卖,他们才返过来支持胡图人的社会革命。 - وهذه اﻹشارة تسهم في تعزيز ايديولوجية النقاء اﻹثني للخمير الذي قد يؤدي إلى التمييز العنصري، إن لم يؤد إلى الكراهية، إزاء اﻷقليات وخاصة اﻷقلية اﻹثنية الفييتنامية.
这样的提法助长高棉民族纯净的思想意识,可能导致对少数民族群体、尤其是越南族的种族歧视,即使不说导致仇恨。 - فالسبب في صياغة عهدين متمايزين لم يكن ايديولوجية ليبرالية تتعامى عن الاحتياجات الاجتماعية للإنسانية، ولا جهلاً بحقائق العالم، ولا إهمالاً مؤسفاً ولا تغافلاً().
它即非无视人类社会需要的自由主义意识形态,也没有忽略世界现实,同时,也没有忽略去解释为什么要起草两份不同的公约。 - وتشير الدولة الطرف إلى أن مقدم البلاغ أصدر مواد ووزعها على الجمهور شجع ونشر فيها ايديولوجية كوريا الشمالية الداعية إلى جعل شبه الجزيرة الكورية منطقة شيوعية بالقوة.
缔约国指出,撰文人通过制作和向公众散发材料的方式,鼓励和宣传北朝鲜有关通过武力使朝鲜半岛共产主义化的思想体系。 - وتدفع الدولة الطرف بأن القانون يمنع إصدار وتوزيع المطبوعات التي تثني على ايديولوجية كوريا الشمالية وتروجها وتعزز هدفها الاستراتيجي المتمثل في تدمير النظام الحر والديمقراطي في جمهورية كوريا.
缔约国认为,制作与散发赞扬和宣传北朝鲜思想体系以及破坏大韩民国自由民主制度的战略目标的印刷材料属于非法行为。 - وترتبط إندونيسيا بايديولوجيتها الوطنية، ايديولوجية البانشاسيﻻ، اﻷمر الذي يكفل مبدأ " الوحدة مع التنوع واﻻحترام المتبادل والتسامح " .
印度尼西亚承诺落实其 " 建国五原则 " 的国家意识形态和 " 殊途同归 " 的原则,因此相互尊重和容忍获得了保障。 - وفكرة التمثيل المتوازي أو فكرة " صين واحدة وتايوان واحدة " ما هي إﻻ ذريعة للعودة إلى سياسة " كيانين صينيين " وإلى مظهر من مظاهر ايديولوجية الحرب الباردة.
平行代表权或 " 一中一台 " 的主张,只是回到 " 两个中国 " 政策和冷战意识形态方面的借口而已。 - وهم يسعدون بأن لديهم إمكانية أن يعاملوا كبشر، وليس كمجرد أرقام متغيرة يمكن الاستغناء عنها في لعبة ايديولوجية هائلة، يلعبها من يمارسون السلطة، لكي يستطيعوا الاحتفاظ بهذه السلطة، والإبقاء على توازن معين لها.
他们感到高兴的是,他们已有可能被当作人来看待,而不再是执掌权力者为了固守权力、维持某种力量平衡而在巨大的意识形态游戏中任何摆弄的可以改变也可以自由安排的数字。 - وأوصى الاجتماع أيضا بوضع تدابير من شأنها زيادة وعي الناس وفهمهم لدوافع الجماعات الإرهابية، التي كثيرا ما تكون ايديولوجية الأساس، بهدف تمكين أجهزة إنفاذ القانون وعامة الناس من اكتساب مزيد من المرونة والفعالية في مكافحة الارهاب.
会议还建议制定有关措施,加深公众对往往建立在意识形态基础上的恐怖主义集团的动机的认识和理解,以使执法机构和公众能够更为积极而有效地参与打击恐怖主义的斗争。