ايداع造句
例句与造句
- وذُكر أيضا أن نظم ايداع الاشعارات لا تنطوي على تلك العيوب.
与会者还指出,通知备案的制度不会产生这些弊病。 - ويمكن وضع اشارة في المادة ٤١١ الى ايداع الصك الستين أو الخامس والستين .
第114条可提及第60或65项文书的交存。 - ويتعين ايداع صكوك التصديق أو القبول أو اﻻقرار لدى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة .
批准书、接受书或核准书应交存联合国秘书长。 - وينبغي أن تشترط الفقرة ٥ أن يكون ايداع الصكوك بأغلبية ثلثي الدول اﻷطراف .
第5款应要求缔约国三分之二多数交存有关文书。 - تتوقف هذه اﻻتفاقية على التصديق . ويتعين ايداع صكوك التصديق لدى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة .
本公约须经批准,批准书应交存联合国秘书长。 - غير أن نظام ايداع الاشعارات هذا غير موجود في نظم قانونية أخرى.
不过,在其他法律制度中,没有任何此种通知发布制度。 - وسيتم هذا بعد ثلاثة أشهر من ايداع الصك العشرين للتصديق أو الانضمام.
该《公约》在提交第二十份批准或加入文书三个月后生效。 - وتمدد الفقرة الفرعية )ب( هذا الواجب الى ما بعد ايداع طلب اﻻعتراف .
(b)项将该项责任扩大到提交要求承认的申请之后的期间。 - `٣` ايداع أي صك باﻻنسحاب من هذه اﻻتفاقية مع تاريخ استﻻمه وموعد سريان اﻻنسحاب؛
交存退出本公约的任何文件及其收到日期和退出生效日期; - ويتعين ايداع صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو اﻻنضمام لدى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة .
批准书、接受书、核准书或加入书应交存联合国秘书长。 - وفي ترينيداد وتوباغو يمكن ايداع اﻷطفال الذين يتمردون على سلطة اﻷبوين في مثل هذه المؤسسات .
在特立尼达和多巴哥,可将不服从家长管教的儿童送入监管所。 - والجانب الثاني هو الفكرة بأنه ينبغي اشتراط ايداع صكوك التصديق أو القبول من أعضاء مجموعات جغرافية مختلفة .
其二是要求不同地域集团的成员交存批准书或接受书的意见。 - )ب( يبين ما اذا كان يتعين على الدائنين المكفولين بضمانات ايداع مطالباتهم المكفولة ؛
(b)指明有担保的债权人是否需要提交其有担保债权的求偿申请;以及 - وردا على ذلك، أشير إلى أن ايداع المستندات يثير شواغل بشأن التكلفة والسرّية والخطأ.
对此,有人回答指出,文件备案会引起费用、保密和差错等方面的问题。 - وفي سلوفاكيا يجوز ايداع شاب في احدى المؤسسات نتيجة لوفاة والديه أو غير ذلك من اﻷسباب الخطيرة .
在斯洛伐克,可将丧失父母或存在其他任何严重问题的青少年送入教养院。