انشغال造句
例句与造句
- وذُكر القنّب بصفته مسألة مثار انشغال خاص في أفريقيا.
有与会者提及大麻是非洲特别关注的一个问题。 - ٥٩- ما زالت حقوق اﻹنسان للصرب الكرواتيين مصدر انشغال شديد.
克罗地亚塞族人的人权情况仍然令人严重担心。 - 108- وكانت دائماً مسألة السكن تمثل مصدراً من مصادر انشغال بال السلطات العامة.
住房问题一向是政府所关心的一个问题。 - ولا تزال القضية تثير انشغال المقرر الخاص بشكل كبير.
26 该案仍然是特别报告员严重关注的一个问题。 - وأشار أيضا إلى أن تطبيق منحة التعليم مسألة تشكل مصدر انشغال دائم لوفده.
美国代表团继续关切申请教育补助金问题。 - 32- وأعرب عدة ممثلين عن انشغال حكوماتهم ازاء الوضع في أفغانستان.
一些代表表达了本国政府对阿富汗局势的关注。 - فلا يمكن للبلدين أن يواصلا تكريس كل هذا الوقت في انشغال كل منهما بالآخر.
两国不能继续浪费大量时间,相互纠缠。 - إلا أن مسائل أخرى ظهرت أيضا، مما يمثل مجالات انشغال جديدة.
但也出现了其他问题,即出现了新的关切领域。 - وأعرب عن انشغال حكومته بسبب تزايد إساءة استعمال اللجوء.
列支敦士登政府对日渐严重滥用庇护的现象感到关注。 - ويشكل انعدام الشفافية من جانب السلطات الكرواتية مصدر انشغال حاد.
克罗地亚政府缺乏透明度是让人担心的一个重要因素。 - ولا تزال صحة الأم موضع انشغال عميق في معظم أرجاء أفريقيا.
孕产妇健康仍然是大多数非洲国家的一个严重关切。 - هكذا انشغال لا يثبط عزيمتك فحسب، بل بصيرتك أيضاً.
如此先入为主的成见 不但会削弱一个人的决断力, 还有远见 - وقد ظل عدم الالتزام بجداول الدفع مصدر انشغال في عام 2002.
2002年,不遵守缴款时间表的情况仍然令人关注。 - لا تزال إدارة المياه من دواعي انشغال العديد من المزارعين في العالم.
水的管理仍是世界上许多农民的一个重要关切事项。 - )ﻫ( انشغال المجتمع الدولي، بما فيه المجلس، بأمن الدول الصغيرة؛
(e) 使包括安理会在内的国际社会集中关注小国的安全;