انحسر造句
例句与造句
- ولكن انحسر في الوقت نفسه عدد الزوار القادمين من نيوزيلندا (بلغت نسبت الانحسار 34 في المائة) ومن اليابان (بلغت نسبة الانحسار 2 في المائة).
不过,来自新西兰和日本的游客同时减少,前者减少34%,后者减少2%。 - وبفضل التقدم الهائل في تخفيف وطأة الفقر في بلدان مثل الصين والهند، انحسر عدد الأشخاص الذين يعيشون في فقر مدقع بعض الشيء.
由于中国和印度等国家的减贫取得了巨大进展,生活在赤贫之中的人数有所下降。 - ومنذ إصدار ميثاق الأمم المتحدة لإنقاذ الأجيال المقبلة من ويلات الحرب، يبدو أن التهديد الرئيسي بوقوع حرب قارية قد انحسر على الأقل.
自从《联合国宪章》宣布欲免后世再遭战祸以来,至少洲际战争的主要威胁看来已经消退。 - وتقيّم خسائر اضمحلال القيمة التي سبق الاعتراف بها في فترات سابقة في تاريخ الإبلاغ بحثا عن أي دلائل على أن انخفاض القيمة قد انحسر أو تلاشى.
在每个报告日评估是否有迹象表明以往报告期确认的减值损失已经减少或不再存在。 - وقد تسنى الحد من عدد ضحايا الألغام حيث انحسر من نحو 150 شهريا في عام 2002 إلى ما يقل عن 100 شهريا في عام 2004.
地雷受害者人数在2002年为每月150人,到2004年则减少为每月不到100人。 - وفي محافظتي مالوكو وشمال مالوكو، انحسر التناحر الطائفي إلى حد كبير مع التوقيع على اتفاقين للسلام بين الفصائل المتناحرة، وإجراء حوارات للمصالحة.
在马鲁古和北马鲁古省,随着各派之间签署两项和平协定以及举行和解对话,种族冲突已经大大减少。 - وبالرغم من النكسات التي تسببت بها الحربان العالميتان، فقد انحسر معدل الوفيات بحلول الفترة 1950-1955 بشكل ملحوظ في المناطق الأكثر نموا.
尽管两次世界大战使得情况有所倒退,但在1950-1955年期间,较发达区域的死亡率显着下降。 - وقد انحسر انتشار المرض بين الحوامل من الفئة العمرية 15-49 من 37.4 في المائة إلى 32.4 في المائة في عام 2006.
15至49岁之间的孕妇发病率有所下降,从2002年的37.4%下降到2006年的32.4%。 - وتُقدر خسائر اضمحلال القيمة التي سبق الإقرار بها في فترات سابقة في تاريخ الإبلاغ بحثا عن أي دلائل على أن اضمحلال القيمة قد انحسر أو تلاشى.
当资产的账面金额大于其可收回金额时,即在财务执行情况表的盈余或赤字中确认减值损失。 - وإننا نسلم بأن منظمة الوحدة الأفريقية ذاتها قد انحسر دورها نوعا ما بعد توقيع ذلك الاتفاق ولم تكن لديها الموارد اللازمة للقيام بدور أكثر ظهورا.
我们承认,非统组织本身在该协定签署后在某种程度上放松下来,没有资源发挥更为明显的作用。 - فحيثما حصل اتفاق على أعلى مستوى بين زعماء القوى الرئيسية على ضرورة وضع معاهدة محددة، انحسر دور مؤتمر نزع السلاح في الاضطلاع بهذه المهمة.
只要最高层级的主要大国领导人一致认为需要拟订某项条约,裁军谈判会议就只需负责履行这一任务。 - وفيما انحسر التهديد بالألغام الأرضية إلى حد ما إلاّ أن الساحة استجدت عليها تهديدات أخرى، بما في ذلك تلك التي تمثلها الأجهزة المتفجرة المرتجلة ومخزونات الذخائر غير الآمنة.
随着地雷威胁有所减少,出现了新的威胁,包括简易爆炸装置和不安全弹药储存构成的威胁。 - وبالرغم من النكسات التي تسببت فيها الحربان العالميتان الأولى والثانية، فقد انحسر معدل الوفيات بحلول الفترة 1950-1955 بشكل ملحوظ في المناطق الأكثر نموا.
虽然在两次世界大战期间出现了倒退,但是到1950-1955年期间,较发达区域的死亡率显着下降。 - وتسعى الوزارة إلى ترشيد إجراء اختبارات الكشف عن سرطان الثدي وعنق الرحم والمبيض. ولا يزال عدد هذه الاختبارات مرتفعا، مع أنه انحسر قليلا منذ عام 1991.
卫生和福利部正在努力合理安排乳癌、宫颈癌和卵巢癌的检查;检查的次数依然过多,但从1991年起略有减少。 - بيد أن هذا الاتجاه التراجعي انحسر في عامَـي 2000 و 2001، مع تسجيل زيادات صغيرة في الموارد العادية، وذلك بسبب الدعم الذي قدمه المانحون إلى الصندوق.
不过,由于捐赠国的支持,人口基金在2000年和2001年扭转了资源减少的趋势,经常资源有了小幅度增加。