انتقائي造句
例句与造句
- ولا يمكن المضي في تطبيق القانون بشكل انتقائي في هذه القضية.
在此案中法律不能再继续有选择地适用。 - وتُبذل الجهود على أساس انتقائي لتعزيز التأهيل الاقتصادي للأشخاص ذوي الإعاقة.
有选择性地努力改进残疾人的经济状况。 - فاتباع نهج انتقائي إزاء تلك الإجراءات أمر ضار.
以厚此薄彼的态度来对待这些行动是有害无益的。 - وقال انه يعارض أي منهج انتقائي ، يقوﱢض شرعية المحكمة .
他反对选择性方法,这将损害本法院的合法性。 - فهو في أغلب الأحيان يُنفذ بشكل انتقائي ويُطبق بصورة تعسفية.
常常是应用时,任意选择;执行时,又十分武断。 - ولا بد من تنفيذ قرارات الجمعية على أساس غير انتقائي وغير تمييزي.
必须不加选择和非歧视地执行大会各项决议。 - لذلك، من الضروري الاحتراس من إمكانية تطبيقها بشكل انتقائي أو تعسفي.
因此,有必要防范有选择或武断应用的可能性。 - ولا توجد أي دلائل على حدوث أي تثبيت انتقائي للمادة في كريات الدم الحمراء.
无证据表明红血球中是否有选择性保留。 - وتقدم مساعدة نقدية وعينية بشكل انتقائي إلى الأسر التي تعاني من احتياج شديد.
为急需的家庭有选择地进行现金和实物援助。 - وينبغي أن تتم معالجة المشاكل على أساس انتقائي يشمل بلداناً ومنتجات محددة.
必须有选择地以及有国家和产品针对性地处理问题。 - ولاحظت البرازيل أيضاً أن اتباع نهج انتقائي سيؤدي إلى تراجع مفاهيمي.
巴西还注意到采用自选办法意味着概念上的一种挫折。 - 97- ينبغي ألا يكون هناك أي افراج انتقائي للمدانين من المدبرين المزعومين لمحاولات قلب النظام.
对被定罪为政变策划者的人不应有选择地释放。 - كما تشهد هذه المرحلة بداية الوصول إلى شبكة الإنترنت على أساس انتقائي وللاستخدام المحدود.
与互联网连接开始有选择地进行,而且使用有限。 - وينبغي أن يكون تنفيذ تلك الإجراءات غير انتقائي ومحترما للسيادة الوطنية.
这些措施的实施不应当具有选择性,并应尊重国家主权。 - والواقع أنه قد تم الإفراج بشكل انتقائي عن نحو 25 من مسجوني تيمور الشرقية.
事实上,只有25名东帝汶囚犯经过选择之后获释。