×

انتفى造句

"انتفى"的中文

例句与造句

  1. ومتى انتفى الشرط المتعلق بالتفاوض لإبرام معاهدة وفق إنتاج المواد الانشطارية، نفترض، وقتئذٍ، أننا سنبدأ العمل في هذا الموضوع.
    如果裂变材料禁产条约的谈判不再是有条件的,那么我们认为,对这个主题的工作就会开始。
  2. فإذا انتفى الاعتياد، اعتبر العنف خطأ، وهو ما يخالف النهج الذي يعالج به العنف في القانون الدولي.
    如果不存在习惯法,则暴力构成一种过失,而这一认定标准是与国际法对此种暴力的认定标准相悖的。
  3. وقد انتفى الآن على ما يبدو المعيار الذي تسبب في تخفيض المساعدات المقدمة إلى هؤلاء اللاجئين الليبريين لذا فهو يحتاج إلى أن يُعاد النظر فيه.
    减少对这些利比里亚难民援助所依据的准则现在看来已经不符合现状,应该重新审查。
  4. وتحقق البعثة هدفها ويجرى حلها متى انتفى التهديد الخطير الذي يشكله مرض فيروس الإيبولا على السكان في البلدان المتأثرة به.
    一旦埃博拉病毒疾病不再对受感染国家的人民构成严重威胁时,特派团就已实现其目标并将解散。
  5. وينبغي أن تعرض أولا على هيئة محلية مناسبة مواضيع الشكاوى التي ستعرض على اللجنة فيما بعد وإلا انتفى الباعث من الحكم.
    他们后来向委员会提出的申诉的基本内容应先向国内主管机构提出。 否则将失去这项规定的动机。
  6. ولا ينصُّ القانون على أنواع المساعدة التي تقدَّم إذا انتفى التجريم المزدوج، لكنَّ هذه المسألة تعالج على أساس كل حالة على حدة.
    该法未对在没有共认犯罪的情况下拟提供的协助的类型作出规定,但视具体个案情况处理该问题。
  7. " (ب) إذا انتفى ما يثبِت العكس، يُفتَرَض أن مركز المصالح الرئيسية للشخص الاعتباري واقع في الدولة التي يوجد فيها مكتبه المسجَّل.
    " (b) 在无相反证据时,推定法人的主要利益中心位于其注册营业所的所在国。
  8. ويجوز أن تكون التراخيص خاضعة لشروط(11)، ويُعتبر الترخيص لاغيا إذا انتفى حق سفينة الصيد في رفع علم الدولة التي أصدرت الترخيص(12).
    捕捞的授权应按照规定的条件进行,11 如渔船不再有权悬挂授权国的国旗,此种授权应视为已被撤消。 12
  9. وعليه، فقد أشار بعض أعضاء اللجنة إلى أن عدم توافر بيانات الدين العام قد انتفى كسبب لعدم استعمالها في تسوية عبء الديون.
    因此,委员会一些成员指出,无法取得公共外债数据不再是不将该数据用于债务负担调整的一个有效理由。
  10. وبالمثل، نتيجة للتغيّرات التي طرأت على جدول الأنصبة المقررة في الميزانية العادية، فقد انتفى مبدأ المسؤولية الخاصة الملقاة على عاتق الأعضاء الدائمين في مجلس الأمن.
    同样,由于经常预算经费分摊比额表发生了变化,安全理事会五个常任理事国的特殊责任已经不复存在。
  11. فإذا انتفى هذا الشرط، فلن يكون لمفهوم هذه المؤسسات طبقا لما أراده له المشاركون في المفاوضــــات التي أنتجت الاتفــــاق، نفس الأساس مما يتعين معه تغييره.
    如果没有这一先决条件,《协定》谈判者所设想的这些机构的格局就不再具有同样的基础,就不得不改变。
  12. فإذا انتفى كلا هذين العاملين، لم يستبعد المقرر الخاص إمكانية استعمال الضمانات شريطة أن تكون واضحة لا لبس فيها ومجدية وقابلة للتحقق.
    如果不存在这两种因素,特别报告员并不排除使用外交保证,但是这些保证必须是有意义的、可以核实的以及十分明确的保障。
  13. " (ج) إذا انتفى ما يثبت العكس، يُفتَرَض أن مركز المصالح الرئيسية للشخص الطبيعي هو في الدولة التي يوجد فيها مكان اقامته المعتاد. "
    " (c) 在无相反证据时,推定自然人的主要利益中心位于其惯常居住地的所在国。 "
  14. وإذا ما انتفى أي من هذه الشروط، أو تم استيفاء أكثر من شرط من هذه الشروط على نحو هامشي، فسوف يكون من الصعب إنشاء صناعة خاصة قادرة على البقاء في مجال رأس المال الاستثماري.
    缺少这些条件中的任何一条,或其中不止一条只得到勉强满足,则将很难建立有生命力的私人风险资本产业。
  15. فاستخدام التبرعات لممارسة الإرهاب يعد بوجه عام احتيالا إذا ما كان في الأمر خداع للمانحين، وإذا ما انتفى الخداع، وكانوا واقعين تحت ضغط الترهيب، فيعد ابتزازا.
    如果捐助者受骗,通常都认为用于资助恐怖主义的捐助是欺诈;如果捐助者未受骗而受到恐吓,则认为用于资助恐怖主义的捐助是勒索。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "انتفع"造句
  2. "انتفض"造句
  3. "انتفخ"造句
  4. "انتفاع"造句
  5. "انتفاضة وارسو"造句
  6. "انتق"造句
  7. "انتقاء"造句
  8. "انتقائي"造句
  9. "انتقائية"造句
  10. "انتقاد"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.