امتزاج造句
例句与造句
- وتتكون هيدرات الميتان أو الغاز نتيجة امتزاج طبيعي يتم ' ' على غرار الثلج " بين الغاز الطبيعي والماء ويستطيع توفير مورد هائل من الغاز الطبيعي في المحيطات والمناطق القطبية.
甲烷水合物或气水合物是自然生成的天然气和水的 " 冰状 " 混合物,有可能提供来自全世界海洋和极地的大量天然气资源。 - 296- تلاحظ اللجنة أوجه قصور التعداد السكاني التاسع الذي أُجري في عام 2000 والذي لم يسمح بتحديد دقيق لخصائص مختلف الجماعات الإثنية من سكان كوستاريكا، بما في ذلك تلك الخصائص الناتجة من امتزاج الثقافات.
委员会注意到2000年进行的第九次人口普查存在缺点,因此无法对哥斯达黎加人口的不同族裔群体(包括多种文化混合的人口)的特征作出精确的判断。 - وتتوقف إمكانية ذوبان ثاني أكسيد الكربون وتوزُّعه في المحيطات على الظروف المناخية، فضلا عن عدد من العوامل الفيزيائية (مثل امتزاج عمود الماء، ودرجة الحرارة)، والكيميائية (مثل التفاعلات الكيميائية التي ينتج عنها الكربونات)، والأحيائية (مثل الإنتاجية البيولوجية).
海洋中二氧化碳的溶解度和分布取决于气候条件,以及一些物理(例如,水柱混合、温度),化学(例如,碳酸盐化学)和生物(例如,生物生产力)因素。 - وأخيرا تمخضت سياسة " إضفاء الطابع التركي " النشطة التي تجسد النزعة القومية عن تنامي امتزاج المواطنة، حصرا، داخل المجتمع في معظمه مع مفهوم الانتماء العرقي التركي والهوية الإسلامية.
最后,作为民族主义的表现形式,土耳其化的现行政策在社会中造成了某种后果。 一种日益明显的现象是,在大多数情况下,公民资格与土耳其种族和穆斯林身份混同在一起。 - ويحدث امتزاج ممكن آخر لسلوك منظمة دولية ما وسلوك الدول الأعضاء فيها حين يكون على المنظمة التزام بتحقيق نتيجة معينة، بصرف النظر عما إذا كان السلوك الضروري لذلك ستتخذه المنظمة ذاتها أو واحدة أو أكثر من الدول الأعضاء فيها.
一国际组织的行为与其成员国的行为可能一并发生的另一个情况是,该组织有义务实现某种结果,而不论必须采取的行为将由该组织自己还是由一个或多个成员国采取。 - ومن المعتاد الخلط في كثير من الأحيان بين مفهومي التنمية المستدامة والاستدامة البيئية، غير أن التنمية المستدامة هي في الواقع تركيبة مفاهيمية أعم وأشد تعقيدا تستند إلى امتزاج الأبعاد البيئية (النوعية) والاجتماعية (الإنصاف) والاقتصادية (الرخاء) في نهج سياساتي واحد.
可持续发展的概念往往与环境可持续性概念混为一谈,但实际上可持续发展的含义更为广泛、更加复杂,其立足点是把环境(质量)、社会(公平)和经济(繁荣)三个方面融为一体,形成统一的政策做法。 - ومن شأن مثل هذا السجل الخاص ببيانات درجات الحرارة أن يدعم أيضاً إنشاء سجلات بيانات الأوزون حيث أن قياسات معدل امتزاج الأوزون كثيراً ما يلزم تحويلها إلى كثافة عددية وتحويل قياسات مستويات الضغط إلى قياسات ارتفاع الطاقة الكامنة الأرضية واللتين تتطلبان تحديد سلاسل زمنية لدرجة الحرارة.
此类温度数据记录还将有助于支持建立臭氧数据记录,因为臭氧混合比的测量值通常需要转化成粒子数密度,而压力水平测量值则需要转化成按位势高度测定的测量值,这两点都需要温度时间序列数据。 - 459- وبغية مراعاة امتزاج الأموال المجمعة على النحو المبيّن في الفقرة 303 أعلاه، والمسائل الوارد ذكرها في الفقرة السابقة، فقد وزع الفريق الخسائر المتكبدة في تمويل كل خسارة مباشرة على أساس نسبة مجموع المبالغ المصفاة إلى مجموع المبالغ المقترضة في كل سنة من 1990 إلى 2003(143).
为反映以上第303段所述筹集资金混合在一起的事实,并参照前一段提及的事项,小组根据1990年至2003年每年变现总额与借款总额的比率对提供每项直接损失所需资金而遭受的损失进行了分摊。 143 - وأما الحالات التي رُئي فيها أن سُبل الانتصاف من هذا النحو قد تكون مناسبة فتشمل تلك التي يوجد فيها امتزاج في الموجودات على نحو يستحيل معه فرز ملكية فرادى الموجودات، ومن ثم يعود فيها الدمج بالنفع على جميع الدائنين، وكذلك الحالات التي يكون فيها الدائنون قد تعاملوا مع شركات أعضاء في مجموعة باعتبارها كلها وحدة اقتصادية واحدة، ولم يعوّلوا على هوية كل شركة عضو على حدة في تقديم القروض الاستئمانية.
会上提出的适合这类救济的情况包括,资产高度混合,因而无法分清个别资产的所有权,合并将有利于所有债权人;债权人将公司集团各个成员作为单一经济单位对待,因此提供信贷时并不以其单独身份为依据。
更多例句: 上一页