×

الوعظ造句

"الوعظ"的中文

例句与造句

  1. (أ) ألا يكون الهدف الرئيسي من أنشطتها هو نشر العقيدة الدينية أو تأدية خدمات أو شعائر دينية أو الوعظ
    (a) 活动的主要目的不是传播宗教教义、执行宗教义务或仪式、或布道
  2. ولنكف عن الوعظ بـ " أفعل ما أقول ولا تفعل كما أفعل " .
    让我们不要鼓吹 " 照我说的去作,而是照我所做的那样去作 " 。
  3. وتلقت المقررة الخاصة العديد من التقارير التي تفيد بأن السلطات الحكومية تتحكم في الوعظ بالمساجد وأن تعيين الأئمة يخضع لتنظيم صارم.
    特别报告员收到了许多报告,显示国家当局对清真寺布道活动加以控制,阿訇的提名也受到严格管制。
  4. 89- يبدو أن قانون الوعظ غير مطابق للمعايير الدولية لأنه لا يضمن حماية حرية الدين للأشخاص الذين يؤمنون بدين غير معترف به رسمياً.
    关于传教的法律据称与国际标准不符,即该法律没有保证对没有得到官方承认的宗教团体成员的宗教自由给予保护。
  5. وقد واجه أتباع طوائف دينية أخرى، بما في ذلك أتباع كنيسة العنصرة والكنيسة السبتية أعمال عنف استهدفت ممارستهم لحرية العبادة وحرية الوعظ والنشاط الرعوي.
    其他教派,包括五旬节教会和基督复临教会的信徒在行使其礼拜自由和传道自由时,而他们的牧师在展开牧师活动时遇到暴力。
  6. ويعاقب أي شخص يستخدم أماكن العبادة لأغراض الوعظ دون إذن من السلطات العامة المختصة بالحبس من سنة إلى ثلاث سنوات وبغرامة تتراوح قيمتها من 000 10 إلى 000 100 دينار جزائري؛
    未经有关公安局许可利用教堂寺院鼓吹恐怖主义者,应判处1年至3年有期徒刑,并处罚款1万至10万迪拉姆;
  7. وقالت إن على ممثل الولايات المتحدة أن يخرج من غفلته السياسية ويكف عن إلقاء خطب الوعظ في الوقت الذي صوتت فيه 185 دولة عضوا ضد الحصار الذي تفرضه بلاده على كوبا.
    有185个会员国投票反对美国对古巴实行的禁运,美国代表必须从其政治麻木中清醒过来,不再沉醉于他的说教。
  8. 85- قيل إنه صدر حكم بالسجن لمدى الحياة على جماعة من الأحمديين بتهمة التجديف أثناء الوعظ وقد وجد بعض المسلمين في ذلك تعدياً على معتقداتهم الدينية.
    据报告一些Ahmadis人因亵渎罪而被判处无期徒刑,因为他们的一些信教活动被一些穆斯林人视为对他们自己宗教信仰的攻击。
  9. وفي الوقت الذي يقدم فيه الكثير من الوعظ عن المبادئ الديمقراطية، من المؤسف حقا لمنظمة ينبغي أن تكون رمزا عالميا للممارسات الديمقراطية أن تأتي بهذا المثل السيء والمؤسف على النكوص التام عن الإجراءات الديمقراطية.
    在大力宣扬民主原则的时期,本应成为世界民主实践楷模的联合国,却作出这样完全违背民主程序的可悲行为,这实在令人遗憾。
  10. ويتمثل الجانب الآخر لهذه التدابير في أنشطة المراقبة التي تقوم بها الأجهزة الأمنية لأنشطة هذه الرابطات، لا سيما بالمشاركة في اجتماعاتها المتعلقة بأنشطة الوعظ للكشف عن محاولات التحريض المحتملة التي تستهدف أنصار هذه الرابطات داخل المؤسسات التربوية والثقافية.
    另一方面,安全部门也在监测这些协会的活动,包括参加它们的布道会,以期发现信徒可能企图在教育和文化机构进行煽动的活动。
  11. فلسائل أن يتساءل مثلا عن كيفية التصدي لأشكال معينة من التمييز ضد المرأة كمنعها من ممارسة الوعظ والإرشاد بينما تغلب على أصحاب القرار عقلية مستمدة من مناهج فكرية متأثرة بالدين (المسيحية والإسلام والأنيمية).
    比如,如何消除某些形式的歧视行为就是一个问题,如在宗教的作用大过决策者的体系中(基督教、伊斯兰教和泛灵论)妇女不得宣传神的话语。
  12. وتساءل عما إذا كانت الدول الباقية التي يبلغ عددها 157 دولة، ومن بينها كندا، لم ترتكب أي انتهاك لحقوق الإنسان أو أن كندا، إلى جانب ميلها إلى الوعظ تكيل بمكيالين.
    他不知道剩下的157个国家 -- -- 包括加拿大在内 -- -- 能否推卸侵犯人权的罪名,也不知道加拿大除了它有教训人的嗜好外是否也在执行双重标准政策。
  13. وتوجد خمس محطات إذاعية تابعة لمجموعات دينية رواندية (إذاعة إميزينغ غريس وإذاعة ريستور هوب وراديو ماريا رواندا وراديو أوموسيو وإذاعة فويس أوف أفريكا) وهي تبث بلا انقطاع خطب الوعظ والصلوات والأناشيد الدينية والعبادات.
    属于卢旺达宗教团体的五家广播电台(奇异恩典、恢复希望、卢旺达马利亚电台、Umucyo电台和非洲之声电台)不断播放训诫、祈祷、宗教歌曲和礼拜活动。
  14. وفي قضية الواعظة التي منعتها كنسيتها من أداء مهام الوعظ لكونها امرأة، على الرغم من عدم نص القواعد الداخلية لتلك الكنيسة على منع النساء من الوعظ، أحيطت المشتكية علما بالفرص المتاحة أمامها للانتصاف من خلال العملية القانونية، وقررت عدم رفع دعوى قضائية.
    一名女牧师的教堂因其性别而阻止她行使牧师职责,尽管该教堂内部的规章制度并没有规定妇女不得布道。 申诉人已获悉可以通过法律程序寻求补救,但决定不提出控告。
  15. بل إننا نعرف حقا أن جذور الإبادة الجماعية قد تكمن في كلمات، أو في مفاهيم سياسية، أو في إنكار حقوق الإنسان والحقوق المدنية والسياسية لجماعات معينة من البشر، أو في تجريد الخصوم السياسيين من إنسانيتهم، أو في الوعظ بالكراهية والدعوة إلى إفناء شعوب أو دول بأكملها.
    实际上,我们知道,种族灭绝的根源可能在于言论、政治概念、以及否定某些群体的人权、公民权利和政治权利,或者在于将政治对手的非人化、宣扬仇恨以及号召消灭某些民族或国家。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الوعرة"造句
  2. "الوعر (حمص)"造句
  3. "الوعدة"造句
  4. "الوعد"造句
  5. "الوعاء"造句
  6. "الوعكات"造句
  7. "الوعل"造句
  8. "الوعود"造句
  9. "الوعورة"造句
  10. "الوعول"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.