×

الوعورة造句

"الوعورة"的中文

例句与造句

  1. وكان الطريق شديد الوعورة بسبب ما ألحقت به الدبابات والعربات الأخرى من أضرار.
    由于坦克和其他车辆造成的破坏,道路崎岖不平。
  2. وتتراوح طبيعة أراضيها بين سفوح جبلية مدارية في الجنوب وأراضي جبلية شديدة الوعورة في الشمال.
    地形多样,南部有热带丘陵,北部有险峻的山脉。
  3. فالطريق أمام الأطراف بالغ الوعورة والتعقيد، وثمة عقبات عديدة تنتظر التغلب عليها.
    各方前面的道路还极其艰难和复杂,要克服的障碍还很多,也很困难。
  4. وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأشكر حكومة كينيا على الأداء الممتاز لجنودها في تلك التضاريس الصحراوية البالغة الوعورة والصعوبة.
    我谨借此机会感谢肯尼亚政府,该国部队在十分艰苦严峻的沙漠地带表现出色。
  5. وقد اجتزنا طريقاً شديد الوعورة خلال الـ 12 شهراً الماضية، تخلله القليل من الذَُرَى والكثير من الوديان.
    在过去12个月中,我们走过的是一条曲折的道路,翻越的巅峰很少,经过的低谷却很多。
  6. ودون تحقيق نمو اقتصادي مستدام ذاتيا، ستجد البلدان النامية طريق الخلاص من الفقر والجوع طريقا في غاية الوعورة لا يمكن لها أن تسلكه.
    如果没有自我维持的经济增长,发展中国家就会发现摆脱贫困和饥饿的道路过于崎岖艰险。
  7. وفي بوتان تأتي وفيات الأم نتيجة الوعورة في التضاريس والافتقار إلى مرافق المواصلات وبخاصة طرق السيارات فضلا عن الطابع المتناثر لتوزيع السكان.
    在不丹,产妇死亡则是因为地形险恶、缺少交通设施,特别是可通行机动车的道路、以及人口高度分散造成的。
  8. ومن الناحية الطوبوغرافية هي من البلدان الشديدة الوعورة والتنوع في العالم، وبها مجموعة غير معتادة من النظم الإيكولوجية.
    从地形地貌上看,巴布亚新几内亚是世界上地形最为崎岖、地貌起伏变化最多的国家之一,这里有许多非常独特的生态系统。
  9. أما المنطقة الحدودية شرقي منبع النهر الكبير فهي مشكَّلة بمنحدرات جبل لبنان الشديدة الوعورة (التي يصل ارتفاعها إلى 083 3 مترا) التي تمتد حتى الحدود الشمالية الشرقية.
    Nahr el Kabir河源头东面的边界标志是嶙峋的黎巴嫩山(最高点3 083公尺)的山麓丘陵,一直延伸到东北部边界。
  10. وحتى لو أجرى مجرد تحليل أولي لطبيعة الأرض الجبلية شديدة الوعورة لمقاطعة كلبدجار لتبين أنها منطقة يصعب سلوكها حتى في الظروف العادية، ناهيك عن القيام بتحرك عسكري واسع النطاق.
    对克尔巴贾尔极端复杂的山区地形稍作分析即可表明,这个地方在通常情况下都很难穿越,更不用说开展大规模的军事行动了。
  11. ولذلك، فإني أناشد مجتمع المانحين تقديم المساعدة بسخاء إلى الوكالات الإنسانية من أجل تخفيف حدة الظروف الحرجة التي يواجهها سكان مخيم اللاجئين في شيملبا، فضلا عن المشردين في عفار الذين يعيشون في مناطق نائية شديدة الوعورة في القطاع الشرقي الفرعي.
    因此我呼吁捐助界慷慨援助人道主义机构,缓解Shimelba难民营内居民,及阿法尔州东分区边远地区生活境况极差的国内流离失所者面临的严重困难。
  12. فمع تشديد إجراءات المراقبة على الحدود، قد يكون على المهاجرين الذين يحاولون الدخول إلى بلد ما بشكل سري عبور منطقة شديدة الوعورة سيرا على الأقدام والصعود على ظهر سفن غير مأمونة في أسفار بحرية خطيرة أو الاختباء في حاويات خطيرة لتفادي كشفهم.
    随着边界管制的加强,试图秘密进入某国的移徙者就不得不徒步越过地貌艰难的地区、乘坐不安全的船只踏上危险的海上征途或藏身于危险的集装箱以逃避检测。
  13. ويقوم هذا الموظف أيضا بوضع خطط للوجستيات الطبية وتنفيذها دعما للموظفين المدنيين وأفراد الشرطة المنتشرين في إطار بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد في منطقة شديدة الوعورة ذات أحوال جوية بالغة الصعوبة وتكاد تفتقر إلى أي بنى تحتية.
    这名干事还要制定和执行医务后勤计划,在一个医疗基础设施微不足道的区域,以及地形和气候条件非常困难的情况下,为中乍特派团部署的文职和警务人员提供支助。
  14. وينبغي استغلال التكنولوجيات الحديثة بالكامل لتزويد قادة القوات بالمعلومات الدقيقة في الوقت المناسب. كما تحتاج القوات إلى المعدات التي توفر لها الحراك الضروري لمواجهة الأخطار التي غالباً ما تكون فوق أراض بالغة الوعورة وعلى مسافات بعيدة.
    必须充分利用现代技术,为部队指挥官提供及时、准确的信息,而且部队需要使其能有必要机动性的军事装备,以应对各种威胁,而且往往是在穿越各种极端地形、长途跋涉之后应对各种威胁。

相关词汇

  1. "الوعود"造句
  2. "الوعل"造句
  3. "الوعكات"造句
  4. "الوعظ"造句
  5. "الوعرة"造句
  6. "الوعول"造句
  7. "الوعي"造句
  8. "الوعي الأمني الأساسي"造句
  9. "الوعي التام"造句
  10. "الوعي الجديد"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.