الواجهات造句
例句与造句
- وتحظر المادة 11 من هذا الأمر توظيف الفتيات اللاتي تقل أعمارهن عن 16 سنة للعمل أمام الواجهات الخارجية للدكاكين والمحلات؛
第11条禁止雇用16岁以下女童在商场和店铺外橱窗工作; - وينبغي لها أيضاً أن تستفيد من الواجهات المؤسسية الممكنة المنشأة مع الهيئات الأخرى في إطار الاتفاقية.
委员会还可以利用《公约》下设立的其他机构建立的可能的机构界面。 - وأحد هذه الواجهات البينية هو نظام غاليليو الذي يساعد الإدارة في معالجة مسائل تتعلق بإدارة المخزون.
其中一个接口为伽利略系统,用于协助外勤部解决库存管理方面的问题。 - ويمكن أن يتحرر رصاص طلاء الواجهات الخارجية للمنازل ويلوث الهواء والتربة خارج هذه المنازل، بما في ذلك أماكن لعب الأطفال.
室外涂料含的铅会剥落,对室外空气和土壤包括儿童玩乐区造成污染。 - وتتعلق المطالبة رقم 5000452 بالنفقات المتكبدة في تنظيف وإصلاح الواجهات الخارجية من مبنى البنك المركزي الكويتي.
第5000452号索赔涉及清理和修复科威特中央银行大楼外部所引起的费用。 - ويؤمن وفدي بأن تلك التدابير المتعددة الواجهات والمتكاملة والمنسقة ينبغي أن ينفذها كل أصحاب المصلحة تنفيذا تاما.
我国代表团认为,所有利益攸关方都应该充分执行这些多方面、综合和协调的措施。 - وسيعني هذا التعاقد مع مقاول خارجي لتطوير ودمج مجموعة من الواجهات الأساسية البينية لمساعدة السلطة في تعزيز عملها.
这意味着要雇用一名外部承包人,开发和合并一批核心接口,以协助海管局促进工作。 - ونظر الممثلون في نتائج التحليل الكامل للثغرات في الواجهات القائمة للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي.
与会代表审议了关于生物多样性和生态系统服务现有科学政策互动机制空白分析的调查结果。 - (ب) إطار واحد مشترك لقواعد البيانات يشمل جميع أطوار العملية، يستند إلى مفهوم الحسابات الفردية للمساهمات والاستحقاقات، مما يؤدي إلى عدد أقل من الواجهات البينية؛
(b) 统一整个业务的数据环境,围绕个人缴款和应享权利概念,从而减少内部接口; - (ب) سيجري تعزيز الواجهات عن طريق تركيب نظم كابلية لالتقاط الزجاج، تتألف من كابلات مثبتة بالأسقف والأرضيات الخرسانية فوق الواجهات وتحتها.
(b) 外墙的加固方式是安装缆绳捕捉系统,由固定在外墙上下水泥天花板和地板的缆绳组成。 - (ب) سيجري تعزيز الواجهات عن طريق تركيب نظم كابلية لالتقاط الزجاج، تتألف من كابلات مثبتة بالأسقف والأرضيات الخرسانية فوق الواجهات وتحتها.
(b) 外墙的加固方式是安装缆绳捕捉系统,由固定在外墙上下水泥天花板和地板的缆绳组成。 - وقدم البنك المركزي عقوداً وفواتير تتعلق بأعمال التنظيف والإصلاح التي تم الاضطلاع بها في عام 1993 على الواجهات الخارجية للمبنى والنقوش الخشبية المحيطة بالنوافذ.
中央银行提交了1993年完成的清洁和恢复大楼外表和窗户周围木雕工作的合同和发票。 - وتؤكد الوزارة صاحبة المطالبة أن هذا الانفجار أحدث أضراراً في الواجهات الخارجية وفي داخل المباني مما استلزم إجراء تصليحات للأبواب والشبابيك والشقوق والتصدع في الجدران.
索赔人称,爆炸给建筑物的内外部均造成损害,必须对门窗和墙壁上的大小裂缝予以修复。 - وفيما يتعلق بالاستعاضة عن الواجهات الموجودة في القاعة 15 والغرفة 16، فإن عملية العطاءات جارية ومن المتوقع الانتهاء من الأعمال في منتصف عام 2006.
目前正在进行更换第十四号大厅和第十六号室现有玻璃墙的投标,预期到2006年年中完工 - الأمن - يشمل المستوى الأول تدعيم الجدار الغربي لمبنى الجمعية العامة والجدار القائم بين طريق FDR وطريق الدخول إلى الأمم المتحدة واستبدال جميع الواجهات الزجاجية.
第一级项目包括加固大会楼的西墙(介于罗斯福快速路与联合国服务路之间)和更换所有玻璃面。