النائب الثاني للرئيس造句
例句与造句
- وهناك مشروع طويل الأمد يضطلع به النائب الثاني للرئيس إذ يريد أن يقدم إلى القضاة نماذج مختلفة لتنظم المساعدة القانونية للدوائر.
第二副院长已开展了一个长期项目,以便向法官提出为分庭安排法律协助的不同模式。 - وأيّد النائب الثاني للرئيس الكلمة التي أدلى بها الرئيس وأّكد أنّ من الجدير باللجنة، باسم الإنسانية، أن تعتمد هذا المقرر بصيغته المعروضة.
第二副主席支持主席的发言,并强调指出,委员会应本着人文精神通过所提出的决定。 - وبموجب هذا الترتيب السياسي الجديد، يتولى النائب الثاني للرئيس رئاسة أعمال الحكومة بدلاً من الوزير الأول (أي رئيس الوزراء).
根据这一新的政治安排,第二副总统取代首席部长(即Waziri Kiongozi),成为政府事务主管。 - يدفع بدل خاص قدره 100 يورو في اليوم، بحد أقصى قدره 000 10 يورو في السنة، للنائب الأول أو النائب الثاني للرئيس عندما يعمل رئيسا بالنيابة.
3. 第一或第二副院长在代理院长时每天有特别津贴100欧元 -- -- 每年最多为10 000欧元。 - يدفع بدل خاص قدره 100 يورو في اليوم، بحد أقصى قدره 000 10 يورو في السنة، إلى النائب الأول أو النائب الثاني للرئيس عندما يعمل رئيسا بالنيابة.
3. 第一或第二副院长在代理院长时每天有特别津贴100欧元 -- -- 每年最多为10 000欧元。 - 16- الرئيس بيّن أنه لن يعيَّن أحد لشغل منصب النائب الثاني للرئيس ما لم يتقدم أي مرشح، الأمر الذي تعذر معه إتمام النظر في البند 7 من جدول الأعمال.
主席指出,在没有候选人的情况下,第二副主席的职位未能填补,致使议程项目7的审议未能完成。 - يدفع بدل خاص قدره 100 يورو في اليوم، بحد أقصى قدره 000 10 يورو في السنة، للنائب الأول أو النائب الثاني للرئيس عندما يعمل رئيسا بالنيابة.
3. 第一或第二副院长在代行院长职务时每天支领特别津贴100欧元 -- -- 每年最多为10 000欧元。 - 2- ينتخب الرئيس والنائب الأول للرئيس من بين ممثلي الأعضاء المصدرين أو من بين ممثلي الأعضاء المستوردين، وينتخب النائب الثاني للرئيس من بين ممثلي الفئة الأخرى.
主席和第一副主席两者应全部从出口成员代表中间选出,或全部从进口成员代表中间选出,第二副主席则在另一类代表中间选出。 - وقد أبلغت النائب الثاني للرئيس والأمين الدائم لوزارة الشؤون المالية بما تواجهه حاليا الجهات المانحة الرئيسية من صعوبات فيما يتعلق بميزانياتها وحذرت المحاورين في بوروندي من أنه قد تتعذر تعبئة تمويل إضافي.
我告诉第二副总统和财政部常委秘书,主要捐助者目前面临着财政困难;我还告诫布隆迪对话者,要获得更多筹资会有困难。 - وشغلت مرتين منصـب وزير العدل في كوستاريكا (1978-1982 و 1990-1994)، كما شغلت منصب النائب الثاني للرئيس ووزير البيئة في كوستاريكا في الفترة من 1998 إلى 2002.
两次任本国司法部长(1978-1982年和1990-1994年),还任第二位哥斯达黎加女副总统兼环境部长(1998年至2002年)。 - وفي حالات أخرى، كان الفريق العامل ينتخب رئيسا بالنيابة.() وفي حالة واحدة على الأقل، تشير محاضر أحد الأفرقة العاملة إلى أن الفريق انتخب النائب الثاني للرئيس بسبب عدم تمكّن نائب الرئيس الذي انتخب في جلسة الفريق العامل السابقة من حضور الجلسة.()
在其他情况下,工作组会选举一名代理主席。 工作组的记录显示,至少有一次由于工作组上届会议上选举的副主席因故缺席会议,因此工作组另选举了一名副主席。 - 328- والنسبة المئوية للنساء على قوائم النائب الثاني للرئيس والمندوبين وأعضاء المجالس البلدية قريبة جداً من النسبة المئوية للرجال المرشحين لتلك الوظائف، لكن هذا ليس صحيحاً فيما يتعلق بالرؤساء الذين لم توجد لهم مرشحات، ونواب الرؤساء الذين يتجاوز عدد المرشحات لمناصبهم عدد المرشحين الذكور.
参与竞选第二副总统、众议员和市政会议成员的女性候选人比例与男性的比例相当,但是参与竞选总统府职位的候选人中没有女性,而参与竞选第一副总统职位的女候选人比例要高于男候选人。
更多例句: 上一页