×

الموثّق造句

"الموثّق"的中文

例句与造句

  1. وتتوقع الكثير من النساء في المناطق الريفية، على النحو الموثّق بصورة منتظمة في أفريقيا جنوب الصحراء، الصعوبة القانونية بأن ليس بإمكانهن حيازة سندات ملكية الأراضي، على الرغم من منحهن الحق في فلاحة الأرض وإقامة منزل على قطعة من الأرض مخصصة لرئيس الأسرة المعيشية().
    据撒哈拉以南非洲地区的系统记录,许多农村妇女认为,虽然妇女被给予在分配给户主的土地上耕种和建立家园的权利,但存在她们不能拥有土地所有权的法律困难。
  2. 25- وفي المقابل، يؤكد المصدر أنّ مما لا ينكره إنسان أن سلوك الحكومة الموثّق توثيقاً جيداً كان، في كل الأوقات وفي كل الجوانب المادية، قمعياً ووحشياً ويتعارض مع القانون الدولي الإنساني والغرض منه إسكات أي معارضة سلمية للنظام العسكري.
    相反的是,提交人证实,政府在本案所涉的所有期间和所有方面一直在镇压,违反国际人权法,目的是不让军政权的和平反对派发出任何声音,没有受到反驳,而且有广泛的证据。
  3. 79- واقتُرح كذلك أن يحذف من الصيغة المنقّحة من مشروع الفقرة (2) من المادة 35 عبارة " الموثّق حسب الأصول " المستخدمة فيما يتعلق بالقرار لأن هذه العبارة سببت مشاكل في الممارسة وكانت عُرضة لتفسيرات مختلفة.
    会上还提出从第35条第(2)款修订草案中删除用来限定裁决书的词语 " 经正式认证的 " ,因为这些词语已经在实务当中造成问题,有可能导致不同的解释。
  4. 43- ويجب أن تكون شروط طلبات الحصول على قروض بسيطة وواضحة قدر الإمكان، ولا ينبغي أن تتسم إجراءات توثيق القروض بطابع رسمي مفرط (مثل شروط التوقيع الموثّق لدى كاتب عدل) لأن من شأن ذلك أن يستبعد الكثير من الزبائن الفقراء وغير المتعلمين وأن يرفع تكاليف إدارة القروض.
    贷款申请要求应尽可能简单明了,贷款文件程序不应当过于正规(例如,签名必须经过公证的要求),因为这将把许多贫穷且没有受过教育的人排除在外,并抬高了贷款的管理费用。
  5. 22- تنص الفقرة (2) من المادة 35 من القانون النموذجي للتحكيم، التي صيغت على غرار المادة الرابعة من اتفاقية نيويورك، على أنه ينبغي للطرف الذي يستند إلى قرار تحكيم أو يطلب إنفاذه أن يقدّم القرار الأصلي الموثّق حسب الأصول، أو نسخة منه مصدَّقة حسب الأصول، واتفاق التحكيم الأصلي، أو نسخة منه مصدّقة حسب الأصول.
    《仲裁示范法》第35条第(2)款仿照《纽约公约》第四条,规定援用裁决或申请对其予以执行的一方当事人,应提供经正式认证的裁决书正本或经正式认证的裁决书副本,以及仲裁协议正本或经正式认证的仲裁协议副本。
  6. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "الموثوقية الهيكلية"造句
  2. "الموثوقية"造句
  3. "الموثوق به"造句
  4. "الموثوق"造句
  5. "الموثق"造句
  6. "الموثّقون"造句
  7. "الموثّقين"造句
  8. "الموج"造句
  9. "الموجات"造句
  10. "الموجات الدقيقة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.