المهل造句
例句与造句
- ويجب أن يُشار بوضوح إلى هذه المهل على الصفحات الشبكية للجنة.
这种期限必须在委员会的网页上明示。 - ويقرّ مكتب خدمات الرقابة الداخلية بأن المهل الزمنية المحددة لعملية الشراء كانت ضيقة.
监督厅承认该次采购工作时间紧迫。 - تقيدت عدة بعثات بطول المهل اللازمة لإصدار تقارير المراجعة الداخلية للحسابات.
若干特派团发表内部审计报告周转时间漫长。 - (ب) زيادة النسبة المئوية للمواد الإعلامية المتاحة ضمن المهل المحددة
(b) 在规定期限内提供的新闻资料百分比提高 - ويحدد هذا البرنامج بشكل واضح المهل الزمنية ومسؤوليات مختلف الجهات الفاعلة.
该方案明确规定时限并界定不同行动者的责任。 - (أ) ارتفاع نسبة وثائق ما قبل الدورات التي تُقدَّم ضمن المهل المحددة
(a) 按规定期限提交的会前文件百分比增加 - ويُعدُّ انتهاك المهل المعقولة أساساً لمنح التعويض المالي.
违反合理期限的情况可作为判定公证资金补偿的依据。 - كذلك فإن المهلة اللازمة للترجمة تضاف إلى المهل الاعتيادية اللازمة للتنفيذ.
而且,项目执行所需时间还要加上翻译所需时间。 - ويجب على المجلس أن يحترم المهل الزمنية المحددة، كما ينبغي أن يقوم بمهامه المعقدة.
人权理事会应遵守期限并执行复杂的任务。 - يجوز لمحكمة المنازعات أن تعلق أو تتخلى عن المهل المحددة لأي قضية.
争议法庭可决定中止或免除任何案件的最后时限。 - (د) زيادة النسبة المئوية لوثائق ما قبل الدورة التي تقدم ضمن المهل الزمنية المقررة
(d) 按规定期限提交的会前文件的比例增加 - (أ) زيادة النسبة المئوية لوثائق ما قبل الدورة التي تقدَّم ضمن المهل الزمنية المقررة
(d) 按规定期限提交的会前文件的百分比增加 - ولم يتحقق الهدف نتيجة لشدة قصر المهل الزمنية دون إشعار سابق.
未实现目标的原因是未提出事先通知而导致期限太紧。 - وعﻻوة على ذلك، ﻻ يجب أن ننسى أن المهل المحددة للتنفيذ لم تنته بعد.
另外,人们也应记住,执行的最后期限尚未到期。 - (أ) زيادة نسبة وثائق ما قبل الدورات التي تُقدَّم ضمن المهل المحددة
(a) 提高按所需的最后期限提交的会前文件的百分比