المنسّق造句
例句与造句
- ويجري الفريق الاستشاري تقييما عالميا لتطبيق النهج المنسّق للتحويلات النقدية.
咨询组正在对现金转移统一办法执行情况进行全球评估。 - العمليتان المشتركتان والمنسّقتان لمراجعة حسابات النهج المنسّق للتحويلات النقدية في ملاوي وفييت نام
在马拉维和越南的现金转移统一办法联合协调审计 - ومما له أهمية خاصة أيضا دور الأمانة العامة في المضي قدما بالتنفيذ المنسّق والمتماسك.
同样特别重要的是秘书处推动协调连贯实施的作用。 - ويقوم منسّق الأمم المتحدة للإغاثة في حالات الطوارئ بمهمة المنسّق التنفيذي لاتفاقية تامبيري.
联合国紧急救济协调员担任坦佩雷公约的业务协调员。 - يواصل صندوق السكان توفير الدعم للمكاتب القطرية في تنفيذ النهج المنسّق للتحويلات النقدية.
人口基金继续支持国家办事处执行现金转移统一办法。 - ويعتبر قسم حقوق الإنسان والمساواة في المعاملة المنسّق الرئيسي لوضع وتنفيذ خطة العمل.
编制和实施行动计划的主要协调者是人权和平等待遇科。 - أنيكت غاي، أمانة اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغيّر المناخ، المنسّق
Aniket Ghai,联合国气候变化框架公约秘书处协调员 - وفي البرنامج الإنمائي، يظل الإشراف على تنفيذ النهج المنسّق مسؤولية ملقاة على عاتق المديرين الإقليميين.
在开发署,现金统转实施情况监督仍由区域主任负责。 - ويعتبر المشغّل (فرنسا للخبرة الدولية) المنسّق الرئيسي للخبرة الفرنسية بالنسبة للمشاريع المنفذة في هذا الإطار.
法国专家国际组织是此类项目法国专家的主要协调者。 - ورقة مناقشة مقترحة من المنسّق بخصوص الباب 6 من نظام روما الأساسي، المتعلق بالمحاكمة
纽约 协调员就《罗马规约》关于审判的第六编提出的讨论文件 - ميثاق التعاون على تحقيق الاستخدام المنسّق للمرافق الفضائية في حال وقوع كوارث طبيعية أو تكنولوجية
《在发生自然和技术灾害时协调使用空间设施的合作宪章》 - ويعتبر المشغّل " فرنسا للخبرة الدولية " المنسّق الرئيسي للخبرة الفرنسية بالنسبة للمشاريع المنفذة في هذا الإطار.
法国专家国际组织是此类项目法国专家的主要协调者。 - وسيواصل المنسّق الخاص دعم وكالات الأمم المتحدة الإنسانية في مجال الدعوة حسب الحاجة.
在宣传领域,特别协调员将继续视需要支助联合国人道主义机构。 - وفيما يتصل بزيادة تعزيز نظام المنسّق المقيم يتطلب الأمر إقامة نهج متوازن وعملي الاتجاه.
在进一步加强驻地协调员制度方面,需要一种平衡且实用的方法。 - وشارك صندوق السكان بنشاط في تنقيح إطار النهج المنسّق للتحويلات النقدية على مستوى الوكالات.
人口基金已在机构间层面积极参与现金转移统一办法框架的修订。