الملموس造句
例句与造句
- ويجري وضع مؤشرات للمساعدة في رصد التقدم الملموس المحرز.
正在制订各项指标,以帮助监测具体的进展。 - وتدعم فرنسا تعزيز العمل الملموس الذي يقوم به الاتحاد الأوروبي.
法国支持欧洲联盟(欧盟)扩大具体行动。 - بيد أن التحدي الأكبر الذي يواجهنا هو الحد الملموس من الفقر.
但是,我们面临最严峻的挑战是切实减贫。 - وأود أن أعرب عن شكري للأمم المتحدة على وجودها الملموس في بلدنا.
我非常想感谢联合国在我国的重要存在。 - ويجب عليها أن تقدم الإرشاد الملموس للجمعية العامة في ذلك الصدد.
委员会在这方面必须向联大提供具体指导。 - ولاحظ أعضاء المجلس التقدم الملموس الذي تم إحرازه في هذا الشأن.
安理会成员注意到这方面已取得重大进展。 - والتحسين الملموس لظروف المعيشة يؤثر بشكل إيجابي على وضع المرأة.
生活条件的显着改善对妇女的境遇有积极影响。 - ومن ثم فهو يرحب بالتقدم الملموس الذي تم إحرازه على مدار السنة الماضية.
加拿大欢迎在过去一年取得的巨大进展。 - (أ) الأثر الملموس للعلم والتكنولوجيا في التنمية؛ والسياسات العامة والقطاعية؛
科学和技术对发展的具体影响;一般和部门政策; - وطُلب إلى الحكومة أن تقدم معلومات عن التقدم الملموس الذي أحرز في هذا المجال.
请政府提供关于这方面具体进展的资料。 - وقد آن الأوان لترجمة التقارب الملموس بين المواقف إلى أعمال.
现在正是将相当一致的立场转变成为行动的时候。 - وسيستفيد كلا البلدين من التقدم الملموس في ترسيم الحدود.
两国边界划定工作如取得切实进展,对两国都有利。 - ولكن لا يتوفر قدر كاف من المعلومات بشأن التنفيذ الملموس والنتائج.
然而,有关具体的执行情况和成果的资料很少。 - ولكننا نأمل في رؤية بعض التقدم الملموس في الأسابيع المقبلة.
但我们希望在未来的几周内能够看到实质性的进展。 - الإصلاح الملموس المطلوب للحيلولة دون استخدام عائدات الأخشاب في تمويل الصراع
需要进行重大改革,以防止木材收入用于资助冲突