×

الملحدين造句

"الملحدين"的中文

例句与造句

  1. وبالفعل، ينبغي التشجيع بشدة على الحوار فيما بين الأديان على مستوى القاعدة الشعبية وينبغي أن يشمل تبادل الآراء، إن أمكن، الملحدين وغير الملحدين وكذلك المؤمنين غير الملتزمين كلياً بمعتقداتهم وأفراد الأقليات الدينية.
    确实,应当大力鼓励基层宗教间对话,若有可能,意见交换应当包括无神论者和非神论者、对其信仰没有激情的信奉者和宗教少数成员。
  2. أما المسألة الثانية، فهي أن الملحدين وغير الموحدين نقلوا للمقررة الخاصة أوجه قلقهم إزاء قوانين التجديف والمسائل التعليمية وتشريعات المساواة وكذلك أن المشاورات الرسمية لا تعقد إلا مع الممثلين الدينيين.
    第二,无神论者和非有神论者使特别报告员了解到其对有关亵渎宗教的法律、教育问题、平等立法以及仅与宗教代表进行正式咨商等问题的关切。
  3. وحسب توضيحات وزير التعليم والمحادثين غير الحكوميين، فإن عدد الملحدين يعد ضعيفا جدا في بنغلاديش، ويوجد هؤلاء بالأساس في أوساط النخبة، غير أنهم لا يصرحون علنا باقتناعاتهم التي تعد سلبية في منظور المجتمع.
    据教育部长和非政府人士称,在孟加拉国,无神论者人数极为有限,这些人主要都是精英,他们不公开自己的信仰,因为社会对此不予善视。
  4. وينبغي للدول أن تحلل احتمالات وجود انحياز منهجي للدين في هذه المشاورات الرسمية بسبب القوة العددية للممثلين الدينيين بالمقارنة بانعدام المنظور المؤسسي المتسلسل هرميا لدى الملحدين أو غير الموحدين.
    在这类正式协商中,如果宗教组织代表因人数较多,压倒无神论者或非神论者的无等级、非机构性观点,国家则应该分析制度上存在宗教偏见的可能性。
  5. وينبغي أن لا يتم التمييز ضد الملحدين وغير الموحدين بسبب اعتناقهم (أو عدم اعتناقهم) لديانة معينة أو معتقد بعينه، مثلا في المدارس الممولة من أموال عامة وفي المشاورات الرسمية أو من قبل مقدمي الخدمات العامة.
    无神论者和非神论者不应该因为崇奉或不崇奉某种宗教或信仰而受到歧视,例如在公立学校和正式协商中受到歧视或受到公共服务提供者的歧视。
  6. وأُبلغ كذلك بأمثلة كثيرة لحالات اضطهاد الأقليات الدينية أو المؤمنين المعارضين، ولكن أبلغ أيضاً بحالات اضطهاد الملحدين واللاأدريين نتيجة لتشريعات بشأن الجرائم الدينية أو تطبيق القوانين بتشدد مفرط قد يبدو محايداً إلى حد كبير في ظاهره.
    他获悉许多迫害宗教少数群体或异见信徒以及无神论者和非有神论者的案例,这些都是由关于宗教罪行的立法或过度施行表面相当中性的法律而造成的。
  7. وينبغي إعطاء تفسير واسع لمصطلح " الأقلية الدينية " ليشمل جميع فئات الأشخاص ذوي الصلة، بما في ذلك الطوائف التقليدية وغير التقليدية أو الطوائف الكبيرة والصغيرة، وليشمل أيضاً الملحدين ومعتنقي الديانات غير التوحيدية.
    应从广义上理解 " 宗教少数群体 " 这一术语,它涵盖所有相关人群,包括传统和非传统社群或大社群与小社群;同时还涵盖信仰无神论和非神论的人。
  8. وهو من البلدان القديمة العهد بتعايش ثقافات مختلفة في انسجام وبحوار الأديان حيث يتشكل سكانه من 94 في المائة من المسلمين و5 في المائة من المسيحيين و1 في المائة من الملحدين والأرواحيين، وتساهم جميع هذه الفئات في التجربة الإيجابية للبناء الوطني.
    塞内加尔有着各文化和谐共处、各宗教平等对话的古老传统,94%的居民信奉伊斯兰教,5%信奉基督教,1%是无神论者或泛灵论者,各宗教都为国家建设做出了宝贵的贡献。
  9. وعلى الرغم من أن كل نظام من النظم القائمة يتطلب إجراء تقييم استنادا إلى مزاياه المحددة، عادة ما تعجز نظم قوانين الطوائف المتعلقة بالأسرة التي تفرضها الدولة عن الوفاء بحقوق الإنسان للأشخاص الذين يعيشون خارج الطوائف المعترف بها، من قبيل الملحدين أو اللاأدريين أو المنتمين إلى الأديان القليل أتباعها أو الحركات الدينية الجديدة على سبيل المثال.
    尽管每个现有体系都需要根据其具体情况进行评估,但国家执行的教派家庭法体系通常不能公平对待生活在公认宗教社区以外的人的人权,例如无神论者或不可知论者、小宗教或新宗教运动成员的人权。
  10. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "الملحدون"造句
  2. "الملحدة"造句
  3. "الملحد"造句
  4. "الملحة"造句
  5. "الملح المعالج باليود"造句
  6. "الملحق"造句
  7. "الملحقات"造句
  8. "الملحقون"造句
  9. "الملحمة"造句
  10. "الملحمة الشعرية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.