×

المقدوني造句

"المقدوني"的中文

例句与造句

  1. VMRO خيار الإصلاح المقدوني الحقيقي، الحزب الديمقراطي للوحدة المسيحية الأرثوذكسية للصرب والمقدونيين، والحزب المسيحي المقدوني
    提名的政党 VMRO-真正的马其顿改革选择、塞族和马其顿族东正教联合民主党和马其顿基督教党
  2. المركز المقدوني للتعاون الدولي منظمة من منظمات المجتمع المدني تؤمن بالسلام والوئام والازدهار لشعب مقدونيا والبلقان والعالم.
    导言:马其顿国际合作中心是一个以马其顿人民、巴尔干和全球和平、和谐与繁荣为宗旨的民间组织。
  3. 817- وترعى الدولة وضع وحقوق أفراد الشعب المقدوني في البلدان المجاورة وغيرها من البلدان الأخرى، وتنهض بتطويرهـم الثقافي وتعزز الروابط معهم.
    国家关怀居住在邻国和其他国家的马其顿公民的地位和权利,促进他们的文化发展并加强与他们的联系。
  4. كما أن المجتمع المقدوني يقدر التعدد الثقافي، والحكومة ملتزمة بحماية التراث المشترك والقيم المشتركة لمختلف الثقافات في مجتمع مقدونيا المتعدد الثقافات.
    马其顿社会还珍视多文化主义,政府承诺对其多样化社会中的各种文化的共同遗产和共有的价值观进行保护。
  5. وتصل نسبة النساء اللاتي عملن في التلفزيون المقدوني عام 2001 الى 37 في المائة وهي نسبة لم تتغير تقريبا مقارنة بعام 2000 عندما كانت 6ر36 في المائة.
    马其顿电视台妇女雇员的比率在2001年为37%,与2000年的36.6%相比几乎没有改变。
  6. والجزء المقدوني من سلسلة المحاضرات شارك في رعايته كل من معهد الأبحاث السوسيولوجية والسياسية والقضائية التابع لجامعة سكوبييه، ومكتب مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بسكوبييه، ومعهد المجتمع المنفتح.
    在马其顿举办的讲座系列的共同发起单位是斯科普里大学社会学、政治和法学研究学院、难民署斯科普里办事处和公开社会学院。
  7. وفي هذا الصدد، ينبغي إقامة توازن فيما بين مقتضيات الاتفاق المؤقت لعام 1995 التي يمتثل لها الجانب المقدوني بشكل كامل، وحقوق الأفراد في التعبير الحر والتام عن آرائهم الخاصة.
    在这方面,在马其顿方面充分遵守的1995年《临时协议》的规定与私人有自由和充分表达自己观点的权利之间,必须取得平衡。
  8. ويعرب الجانب المقدوني عن أمله في ألا تسعى الجمهورية الهيلينية إلى اعتماد نهج إزاء الاتفاق المؤقت لعام 1995 من شأنه تقويض الاجتهاد القضائي للمحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان بشأن أهم مبادئ حرية التعبير.
    马其顿方面希望希腊共和国不会对1995年《临时协议》采取一种会损害到欧洲人权法院在言论自由这一最重要原则所涉法理的做法。
  9. كذلك فمنذ عام 1998 يدير المعهد المقدوني للعمل مركز دعم في ثيسالونيكي معني بالنساء ضحايا الإيذاء، إضافة إلى خط هاتفي للإنقاذ في حالة الطوارئ للنساء اللائي تَعَرَّضَن للإيذاء والاغتصاب.
    另外,自1998年起,马其顿劳工学会在塞萨洛尼基开办了一个受虐待妇女支助中心,并为受虐待和被强奸的妇女开设了一条SOS电话热线。
  10. ويود الجانب المقدوني أن يغتنم هذه الفرصة ليذكركم ويذكر الجمهورية الهيلينية بالتزامه الصادق منذ أمد طويل بعلاقات حسن الجوار وبالاحترام التام للمبادئ المنصوص عليها في الاتفاق المؤقت لعام 1995.
    马其顿方面愿借此机会提醒你和希腊共和国注意,马其顿长期以来始终真诚地致力于发展睦邻关系,并充分尊重1995年《临时协议》的原则。
  11. وتضمن الجمهورية حماية التراث التاريخي والفني للشعب المقدوني والنهوض به وتعزيزه، وكذلك تراث الجنسيات والكنوز التي تشكلها، وذلك بغض النظر عن وضعها القانوني " (المادة 56 من الدستور).
    共和国保证保护、促进和提升马其顿人民和各民族的历史、艺术遗产及这些遗产财富,而不论其法律地位如何 " (《宪法》第56条)。
  12. 900- وتعطي المادة 7 من القانون الخاص بالبحث العلمي تعريفاً واضحاً للمنفعة العامة المتعلقة بالبحث العلمي في مجال الهوية الوطنية والثقافية للشعب المقدوني وغيره من الطوائف الإثنية التي تعيش في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.
    《科学研究法》第7条明确规定了在马其顿人和生活在前南斯拉夫的马其顿共和国境内的其他各族人民的民族和文化特性范畴内与科学研究有关的公共利益。
  13. 588- وقد أنشأ ممثلو الثقافة المقدونية مجموعة من الرابطات بما فيها الاتحاد الألباني المقدوني وجمعية Druzhba Prespa في محافظة ليكيناس ومقاطعة كورسا.
    马其顿族文化代表成立了一系列的协会,包括在科尔察省利切纳斯乡成立的阿尔巴尼亚族-马其顿族联盟和 " Druzhba Prespa " 协会。
  14. وأشرف على الجزء المقدوني معهد البحوث الاجتماعية والسياسية والقضائية لجامعة سانت سيريل الإصلاحية في اسكوبج ومكتب مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في اسكوبج ومعهد المجتمع المفتوح.
    在马其顿所作的讲座部分是马其顿斯科普里St. Cyril and Methodius大学社会、政治和法学研究所、难民专员办事处斯科普里办事处和开放社会学会共同赞助的。
  15. ولكن هناك تحديات كثيرة على هذا الطريق علينا أن نواجهها وأن نقوم بما تتطلبه من أعمال، ونحن من جانبنا ملتزمون بإجراء إصلاحات شاملة في كل قطاعات المجتمع المقدوني بحيث يتسنى تحديد تاريخ لبدء المفاوضات الأولية بشأن الانضمام إلى الاتحاد الأوروبي عام 2008.
    在这条道路上,有许多我们应该应对的挑战和必须履行的义务。 我们承诺在马其顿社会各方面进行全面改革,以便确定日期,在2008年开始加入欧洲联盟的加入前谈判。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "المقدمه"造句
  2. "المقدمة للنشر"造句
  3. "المقدمة"造句
  4. "المقدمات"造句
  5. "المقدم"造句
  6. "المقدونية"造句
  7. "المقدونيون"造句
  8. "المقدونيين"造句
  9. "المقدّر"造句
  10. "المقدّس"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.