المغاربة造句
例句与造句
- و ألقى الجنود المغاربة القبض في تلك العملية على الناشطين الصحراويين الخمسة.
这五名撒哈拉活动家被摩洛哥士兵在行动中逮捕。 - هذا هو, هو واحد من بين 10 أسماء أرسلها المغاربة بعد 11 سبتمبر.
他是911[後后] 约旦提供的十个黑名单之一。 - إلاّ أن أسرى الحرب المغاربة لم يُفرج عنهم رغم وقف إطلاق النار.
然而,尽管战争已经结束,但摩洛哥战俘没有获释。 - حادث انفجار لغم (مركبة) أدى إلى جرح 2 من الأفراد العسكريين المغاربة
1次地雷爆炸(汽车)事件,2名摩洛哥军队人员受伤 - وأضافت أن الصحراويين هم مغاربة ويعترف بهم جميع المغاربة على هذا النحو.
撒哈拉人就是摩洛哥人,并且摩洛哥所有人都这样认为。 - والمسؤولون المغاربة يعارضون بالتالى أى استفتاء يمكن أن يفضى إلى خيار الاستقلال.
此外,摩洛哥领导人反对举行预计会选择独立的公民投票。 - وتنص المادة 30 على أن الأجانب يتمتعون بالحريات الأساسية المعترف بها للمواطنين المغاربة وفقا للقانون.
第30条规定,外国人享有摩洛哥公民依法享有的基本自由。 - وتحت رعايتها، وضع المغاربة والصحراويون السلاح جانباً وأتوا إلى طاولة المفاوضات.
在它的主持下,摩洛哥人和撒哈拉人终于放下了武器,坐到了谈判桌上。 - وأوضح أنه من الممكن أن تتحقق تطلعات شباب المغاربة وربما تطلعات الشعب الصحراوي كذلك.
摩洛哥年轻人的志向,或许还有撒哈拉人民的志向都能得以实现。 - الإسهام بفعالية في حماية حقوق المغاربة المقيمين في الخارج وحرياتهم بالتعاون مع المنظمات المشابهة؛
与类似的机构合作,切实致力于保护摩洛哥海外侨民的人权和自由; - في وقت لاحق من ذلك اليوم، هاجمت مجموعات من المغاربة منازل المدنيين الصحراويين وسكانها.
当天晚些时候,成群结队的摩洛哥人袭击了撒哈拉平民的住宅和居民。 - وأضاف أن سفير المغرب أثار موضوعا آخر ألا وهو السجناء المغاربة المعتقلون لدى البوليساريو.
摩洛哥大使提出了另一个问题,即被波利萨里奥阵线关押的摩洛哥战俘。 - 44- توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ التدابير اللازمة لضمان إعادة إدماج المغاربة العائدين إليها.
委员会建议缔约国采取必要措施,确保返回缔约国的摩洛哥人重新融入社会。 - ولا تزال جبهة البوليساريو تحتجز 410 من أسرى الحرب المغاربة الذين ظل بعضهم رهن الاحتجاز سنوات عديدة.
玻利萨里奥阵线仍扣押410名摩洛哥战俘,其中有些人已被关押多年。 - وقد تزايدت وتيرة المحاولات الإسرائيلية لتغيير المعالم الدينية والثقافية والديغرافية والمعمارية للقدس، بما في ذلك هدمبوابة المغاربة وتكثيف الحفريات أسفل المسجد الأقصى.
穆赫拉比门已被拆毁,阿克萨清真寺周围的挖掘活动加强了。