المعيار الرئيسي造句
例句与造句
- ويجب أن يكون المعيار الرئيسي لقسمة نفقات الأمم المتحدة هو القدرة على الدفع.
联合国经费分摊的主要标准必须是支付能力。 - وينبغي أن يكون تأثير المرض هو المعيار الرئيسي في توزيع الموارد.
资源分配的一个主要标准应当是疾病造成的影响。 - وينبغي أن يكون المعيار الرئيسي ما إذا كان الأثر القانون للالتزام قد تعدل من عدمه.
主要标准应是义务的法律效力是否改变。 - وأردف قائﻻ إن القدرة على الدفع ينبغي أن تظل المعيار الرئيسي في تحديد اﻷنصبة المقررة.
支付能力应该仍然是确定会费的主要标准。 - ومن ثم، فإن الجنسية هي المعيار الرئيسي لتحديد وضع أي فرد باعتباره أجنبيا(228).
因此,断定一个人为外国人的主要标准是国籍。 - تقييم تنفيذ المعيار الرئيسي الجديد لتقييم وظائف الفئة الفنية والفئات العليا.
评估专业及以上职类新的职务评价总标准实施情况。 - واحتمال عدم حدوث اختراق )ا ع ح ا( هو المعيار الرئيسي لتصميم الدرع .
不穿透概率(PNP)是防护装置的主要标准。 - وأضاف أن القدرة على الدفع ينبغي أن تظل المعيار الرئيسي لقسمة نفقات المنظمة.
支付能力应作为分摊联合国组织费用的主要标准。 - تقييم المعيار الرئيسي الجديد لتقييم وظائف الفئة الفنية والفئات العليا
评估专业及以上职类的新的职务评价总标准执行情况评估 - وسيكون عدد البلدان التي تتحول إلى الاقتصاد الأخضر هو المعيار الرئيسي للنجاح.
转向绿色经济的国家数目将是一个重要的成功标准。 - ويجب أن تظل القدرة على الدفع المعيار الرئيسي لقسمة نفقات المنظمة.
支付能力必须继续作为联合国费用分摊办法的主要标准。 - وينبغي لمبدأ القدرة على الدفع أن يبقى المعيار الرئيسي لقسمة نفقات اﻷم المتحدة.
支付能力原则应该保持作为分摊联合国经费的最高标准。 - وفضل بعض الأعضاء اعتبار نية الأطراف المعيار الرئيسي في مشروع المادة 4.
一些委员倾向于将各方的意图作为第4条草案的关键标准。 - ومع ذلك، ﻻ يزال المعيار الرئيسي للحصول على منحة الظروف المادية ﻷسرة الطالب. ٤-١ المنح الجمهورية
但获得助学金的主要标准仍是学生家庭的物质条件。 - (ج) تقييم تنفيذ المعيار الرئيسي الجديد لتقييم الوظائف للفئة الفنية والفئات العليا؛
(c) 评估专业及以上职类新的职务评价总标准的落实情况;