×

المعول造句

"المعول"的中文

例句与造句

  1. إن التقارير المعول عليها من المنظمات الإنسانية والمنظمات غير الحكومية العاملة في مناطق الصراعات، وأيضا من الدول، تسلط الضوء على هذه الشواغل.
    在冲突区开展工作的人道主义组织和非政府组织以及各个国家提出的可靠报告都着重表达了这些关切。
  2. وليس هناك أي تغير في الموقف الهندي تجاه مذهب الردع الأدنى المعول عليه وعناصره التي ذكرت في مؤتمر نزع السلاح والمحافل الأخرى في الماضي.
    正如印度在以往裁谈会和其他论坛上所说,印度关于可靠最低限度威慑及其要素理论的立场没有任何改变。
  3. فحتى اذا لم يتغير سوى حرف واحد من الرسالة بعد أن وقعت رقميا، فستكون خلاصة الرسالة التي أنشأها الطرف المعول مختلفة عن خلاصة الرسالة التي أنشأها الموقع؛
    电文经数字签字后,即使有一丁点改动,依赖方产生的电文摘要也会与签字人产生的电文摘要不同;
  4. وينبغي ابقاء مسألة صحة التوقيع الالكتروني منفصلة عن مسألة ما ان كان من المعقول من الطرف المعول أن يعول على توقيع لا يستوفي المعيار المبين في المادة 6.
    电子签字有效性的问题应该与依赖方如果依赖不符合第6条所列标准的签字是否合理的问题区别开来。
  5. وقد ذكر أنها تفسير للسياسة التي أطلق عليها " الردع النووي الأدنى المعول عليه " أيا كان معنى هذا الكلام.
    文件说,这是对所谓 " 可靠最低限度核威慑 " 政策的阐明 -- -- 不管它意味着什么。
  6. واقترحت اليابان من جانبها إنشاء نظام لترتيبات في حالات الطوارئ لإمدادات الوقود النووي من أجل تتمة مضمون مبادرة الدول الست بشأن الوصول المعول عليه للوقود النووي.
    就日本而言,我国已提议建立原子能机构核燃料供应待命安排制度,以期从内容上补充关于可靠获得核燃料问题的六国倡议。
  7. ومهما قلنا لن نغالي في التشديد على أن الجانب الكمي للتمويل من أجل التنمية يسير جنبا إلى جنب مع نوعية وفعالية المساعدة الإنمائية، بما في ذلك قدرة الاستيعاب والاستدامة الاقتصادية المعول عليهما لكل بلد على حدة.
    为发展筹资的量的方面,同发展援助、包括各国可靠的吸收能力和经济持续力的质量和效率息息相关,这一点我们怎样强调都不为过。
  8. فالمحكمتان ملزمتان إذا وجدتا أن شكوى ما تستند إلى أساس صحيح، بالأمر بإلغاء الحكم المطعون فيه أو أداء الالتزام المعول عليه (النظام الأساسي للمحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية، المادة الثامنة؛ والنظام الأساسي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة، المادة 9، الفقرة 1).
    这两个法庭如果判定某一申诉(或控诉)确具理由,即须命令取消受到指控的决定或指定履行有关义务(劳工组织行政法庭规约,第8条;联合国行政法庭规约第9条第1款)。
  9. ورئي أيضا أنه نظرا لأن مقدم خدمات التصديق سوف لا يتعامل بالضرورة مباشرة مع الطرف المعول، ينبغي الاستعاضة عن عبارة " في معاملاته مع الطرف المعول " ، بعبارة " لصالح الطرف المعول " .
    大家还认为,鉴于证书服务商未必同依赖方直接交往,故 " 在与依赖方的交往中 " 应改为 " 为依赖方的利益起见 " 。
  10. ورئي أيضا أنه نظرا لأن مقدم خدمات التصديق سوف لا يتعامل بالضرورة مباشرة مع الطرف المعول، ينبغي الاستعاضة عن عبارة " في معاملاته مع الطرف المعول " ، بعبارة " لصالح الطرف المعول " .
    大家还认为,鉴于证书服务商未必同依赖方直接交往,故 " 在与依赖方的交往中 " 应改为 " 为依赖方的利益起见 " 。
  11. وأدرك الأعضاء في الرابطة أهمية الإقرار باحتياجاتهم فيما يتعلق برصد وقياس التجارة الإلكترونية وتنمية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، واكتشفوا أنهم لا يملكون العديد من البيانات الأولية، ولا منهجيات القياس اللازمة لجمع العديد من المؤشرات الإحصائية المعول عليها، وأن ليس لديهم رؤية واضحة للتعاريف المتعلقة بالاستعداد الإلكتروني ونطاق تغطيته.
    东盟成员国认识到,承认监测和计量电子商务及信通技术发展方面的需求十分重要,它们发现缺乏许多初级数据,缺乏适当的计量方法,以收集可靠的统计指标,以及在定义和覆盖范围方面的模糊性。
  12. ومن أجل ذلك، نود التأكيد على الدور الحاسم الذي تؤديه مؤسسات التعليم غير التابعة للدولة، وعلى وجه الخصوص مؤسسات التعليم غير الساعية إلى تحقيق الربح التي هي في حالات كثيرة مؤسسات التعليم المعول عليها والفعالة الوحيدة في الوصول إلى أشد القطاعات تهميشا من السكان، ومنهم المتعلمون الذين ينبغي لهم أن يتغلبوا على عقبات كبيرة.
    为此,我们想强调非国有教育机构,特别是非营利性教育机构所发挥的重要作用。 在许多情况下,只有它们可有效、可靠地将教育送到最边缘化群体,包括需克服巨大障碍的求学者身边。
  13. وأفريقيا محرومة إلى حد بعيد فيما يتعلق بتوافر وسائل النقل والاتصالات المعول عليهما من ناحيتي الشبكات الداخلية والعالمية على حد سواء، ومحرومة كذلك من القوة المحركة، وهذه بالذات هي العناصر التي تحرك الاتجاه إلى العولمة والتي تعتبر في الوقت نفسه، عناصر حاسمة في تحديد القدرة التنافسية للبلدان ولشركاتها.
    在有无价廉和可靠的运输和交通方面,非洲处于极其不利的地位,这既表现在国内和国际联系方面,也表现在电力方面,而这两个方面正是推动全球化的因素,同时对于国家及其公司的竞争能力都至关重要。
  14. ورئي أن من الضروري أن يبذل الفريق العامل جهودا اضافية في دورة مقبلة لتقرير ما اذا كان من الممكن صوغ قاعدة اجرائية مقبولة بحيث أنه ، عندما يعتزم الموقّع المزعوم الطعن في التوقيع المنسوب اليه ، يتعين عليه أن يبلغ الطرف المعول بذلك ويكشف عن اﻷسباب المعقولة لهذا الطعن .
    人们认为,工作组应当在下届会议上作出进一步努力,以确定能否拟定一项可以接受的程序规则,其大意应是:如果被指称的签字人打算对其签字提出异议,即应迅速通知依赖方并表明提出异议的合理根据。
  15. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "المعوقون"造句
  2. "المعوضات"造句
  3. "المعود"造句
  4. "المعوجة"造句
  5. "المعوج"造句
  6. "المعولية"造句
  7. "المعونة"造句
  8. "المعونة الأجنبية"造句
  9. "المعونة الأسترالية"造句
  10. "المعونة الإسلامية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.