المعقل造句
例句与造句
- وبالرغم من أن المؤتمر جرى في فريتاون، المعقل القوي للحزب الحاكم، حزب المؤتمر الشعبي العام، لم تحدث استفزازات أو حوادث من أي نوع.
尽管大会是在执政党全国人民大会党(大会党)的大本营弗里敦召开的,但是没有发生任何挑衅行为或事件。 - بيد أنه ما زالت تواجه الائتلاف المناهض للإرهاب كثير من المسائل التي تنتظر الحل في أفغانستان، حيث كان هناك المعقل الرئيسي للإرهاب الدولي حتى وقت قريب.
然而,阿富汗反恐联盟仍面临许多没有解决的问题。 阿富汗最近就刚刚发现国际恐怖主义的一个主要藏身之地。 - وكان من المقرر أن تجري في بيلاروس في عام 2008 عملية واسعة النطاق مماثلة لعملية " المعقل ضد الإرهاب 2007 " .
计划于2008年在白俄罗斯举行类似的大规模行动(2007年 " 堡垒-反恐 " )。 - وعلى الرغم من حلول فصل اﻷمطار، واصل فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة اﻻقتصادية لدول غرب أفريقيا. ضغطه على مقاطعة كايﻻهون، وهي المعقل المتبقي للمجلس العسكري السابق في الجزء الشرقي من البلد.
尽管雨季已到,西非监测组部队仍继续保持对凯拉洪地区的压力,该地区是前军政府在该国东部残余的据点。 - وفيما يتعلق بمسألة التخويف السياسي، قام الممثل الخاص بزيارة إلى المعقل السابق لجماعة الخمير الحمر في كوه سلا في مقاطعة كامبوت التي أُبلغ عن عدد من حالات التخويف التي جرت فيها.
关于政治恐吓问题,特别报告员访问了原先红色高棉的据点,贡布省的戈斯拉。 据报告,当地发生了几起恐吓案。 - كما أن التحديات العالمية الحالية، مثل تغيُّر المناخ، لا تعالجَ عن طريق نهج تحولي للتنمية المستدامة، ولا تزال الحكومات تعتمد على المرأة باعتبارها المعقل الأخير في سلسلة الصمود.
目前,并未采取变革性的可持续发展办法应对包含气候变化在内的全球挑战,政府仍继续将妇女视为复原链条上的最后一个据点。 - المعقل الأخير لعدم سيادة القانون - وظلت الإجراءات المتعلقة بتخصيص التعويضات بمعزل عن الإشراف القضائي وفقا للتقليد المتبع().
在法国,外交保护仍然是 " 政府行为 " -- -- 法律不能及的最后一个堡垒,传统上赔偿分配程序不受司法监督。 - وما يثير مزيدا من القلق أن هذه المستوطنات قد أصبحت المعقل الذي يشن منه المستوطنون غير الشرعيين أعمال العنف والهجمات على المدنيين الفلسطينيين في غياب إنفاذ سيادة القانون من قبل السلطات الإسرائيلية.
更令人忧虑的是,在以色列当局不执行法治情况下,这些定居点已成为非法定居者发动对巴勒斯坦平民暴力和袭击的中心。 - وأصبح المستقبل السياسي لعبد الواحد محمد النور، واستراتيجيته للاحتفاظ بقيادته في جبل مرة، المعقل الذي يشكل الفور فيه الأغلبية، مشكوكا فيهما.
阿卜杜勒·瓦希德·穆罕默德·努尔及其战略如何在富尔部落势力强大的杰贝尔马拉地区保住自己的领导地位以及他的政治前途如何,现在还很难说。 - فبعد بضعة أيام فقط من تمكُّن جمهورية ناغورني كاراباخ من تحييد المعقل العسكري في خوجالي، ذكر مسؤولون أذربيجانيون أن إجمالي عدد الضحايا المدنيين يقدر بنحو 100.
在纳戈尔诺-卡拉巴赫共和国部队清除了在霍加利的军事据点仅仅几天之后,阿塞拜疆官员就说,总的伤亡人数估计为大约100名平民。 - وشملت المخالفات غياب سجلات الناخبين في بعض مقاطعات المنطقة الشمالية، المعقل السياسي للمؤتمر الشعبي العام، واستخدام بطاقات اقتراع تحمل سلفًا علامات لصالح المؤتمر الشعبي العام الحاكم، وقيام الشرطة بتخويف أنصار الحزب الشعبي لسيراليون.
其中包括,作为大会党政治据点的北部省的一些地方没有选民登记中心;使用了有利于执政的大会党的经预先标记的选票;人民党支持者遭到警方恐吓。 - وكانت الفقرة 2 من المادة 20 الحالية ثمرة التوصل إلى حل وسط بين أعضاء اللجنة الذين ظلوا مقتنعين تماماً بمزايا النظام التقليدي القائم على الإجماع وأنصار النظام المرن الذي اقترحه السير همفري()، وكانت تشكل في ذلك الوقت المعقل الأخير الذي تمسك به أنصار الإجماع.
目前的第20条第2款是委员会中深信传统一致性制度的价值的成员,同沃尔多克提议的灵活制度的支持者之间达成妥协的结果。 - وتبين أن 22 جريمة من جرائم القتل التي يبلغ مجموعها 49 جريمة ترجع إلى أسباب سياسية أو تجمع بين عناصر سياسية وشخصية. ويشمل هذا العدد قتل 11 شخصاً في المعقل السابق للخمير الحمر في آن لونغ فينغ في يوم الانتخابات.
全部49宗杀戮中有22宗被认为要么出于政治动机要么出于政治及个人动机,这一数目包括选举在前红色高棉根据地安隆汶杀戮的11人。 - ويوفر الجيب الذي تكاد تنعدم فيه المراقبة تماماً ظروفاً مواتية ليكون نقطة انطلاق للأنشطة العابرة للحدود بصورة غير مشروعة ومنطقة تخزين يستعان بها في تلك الأنشطة لا سيما وأن المعقل العسكري الفلسطيني العابر للحدود بالقرب من معربون مجاور للجيب.
该小区处于几乎完全无控制状态,成为非法越境活动的理想中转地和储存地,尤其是因为,Maaraboun附近巴勒斯坦军事越境堡垒就在小区附近。 - وإلى جانب ذلك، فإننا نعتقد أن بيﻻروس تملك بعدا خاصا ومسؤولية خاصة في هذه المجاﻻت، نظرا إلى أن التاريخ جعلنا، باعتبارنا المعقل القائم في أقصى غرب اﻻتحاد السوفياتي السابق، ورثة أكبر ترسانة عسكرية وأكثرها تعقدا.
因此,我们相信,白俄罗斯在这些方面处于特别的地位,负有特殊的责任,因为历史使我们成为了前苏联最西面的堡垒,成为了一个不仅是令人印象深刻和复杂的武库的继承者。