المعرفة التقليدية造句
例句与造句
- 3-5-1 استعمال البلدان الأطراف المتأثرة معلومات عن التكنولوجيا المناسبة، بما في ذلك المعرفة التقليدية
5.1 受影响国家缔约方使用适当技术,包括传统知识的资料 - (ج) فقدان المعرفة التقليدية للتصدي للمشكلات الخاصة بمواقع وبيئات معينة؛
(c) 用以解决涉及某一特定场址和生态的具体问题的传统知识的丧失; - مبادئ توجيهية للتعامل مع المعرفة التقليدية ومعرفة السكان الأصليين (أنظر على سبيل المثال تقييم النظم الإيكولوجية في الألفية)
传统和土着知识处理准则(例如见千年生态系统评估) - وينبغي تحقيق تقدم في تحديد الأشكال الملائمة لحماية المعرفة التقليدية والمحلية والمتعلقة بالسكان الأصليين .
在确定适当形式以保护传统、地方和土着知识方面应取得进展。 - وينبغي توجيه اهتمام خاص إلى المعرفة التقليدية للمرأة وضمان أن تكون المرأة موجِّهة لتلك المعرفة ومستفيدة من منافعها.
应特别注意妇女的传统知识,保证她们能够控制成果和分享成果。 - وتستعرض المذكرة أيضا من له الحق في المعرفة التقليدية والشروط التي يمكن بموجبها تقاسم هذه المعرفة.
该说明审查了谁掌握着对传统知识的权利以及可以分享这种知识的条件。 - 15- وتذكر الاتفاقية المتعلقة بالتنوع البيولوجي أهمية المعرفة التقليدية في حماية التنوع البيولوجي والبيئة.
《生物多样性公约》着重阐明了保护生物多样性和环境方面传统知识的重要性。 - وأضاف أن حماية المعرفة التقليدية وحقوق المجتمعات المحلية ضرورة أخلاقية يجب أن تدعمها كافة البلدان.
保护传统知识和当地社区的权利具有道义必要性,应该得到各个国家的支持。 - وستتضمن قاعدة البيانات وصلات إحالة إلى برامج العمل الوطنية ومصادر المعرفة التقليدية بشأن مكافحة التصحر.
该数据库将与整治荒漠化的国家行动方案建立联系并将取得这方面的传统知识。 - وﻻ بد أن يؤخذ في اﻻعتبار دور المعرفة التقليدية بوصفه جانباً هاماً في أي استراتيجية وطنية للصون.
任何国家一级的保护生物多样性战略都要考虑到利用传统知识这一重要方面。 - ويعتمد المزارعون على هذه المعرفة التقليدية في التعرف على مختلف أنواع التربة، والإمكانيات المتوافرة في المواقع لزراعة مختلف المحاصيل.
农民利用这种传统知识认识不同类型的土壤和种植不同作物的生境潜力。 - وإن حماية المعرفة التقليدية في منطقة المحيط الهادئ، وتشجيعها، هما عاملان مهمان لبناء المقاومة لأوجه الضعف المذكورة.
为了建立针对这些弱点的恢复能力,将须保护和促进太平洋地区的传统知识。 - وهـــذا المفهوم الموسع للتراث الثقافي يذكرنا بأننا لا يمكن أن ندرك المعرفة التقليدية إلا في مجموعها.
文化遗产的这一扩展概念提醒我们,我们只能把文化表现作为一个整体来理解。 - ويؤكد المرجع على المعرفة التقليدية واستخدامات الأنواع التي تقدم منافع اقتصادية عديدة للمجتمعات المحلية.
其中重点提及为当地人民带来大量经济惠益的有关物种的传统知识和对物种的使用。 - لا بد من النظر إلى المعرفة التقليدية من زاوية كلية، باعتبارها مرتبطة برباط لا ينفصم بحقوقنا كشعوب.
3. 必须以综合方式看待传统知识问题,这与我们的民族权利是不可分割的。