×

المعارضة السورية造句

"المعارضة السورية"的中文

例句与造句

  1. وأوضح المبعوث الخاص المشترك أنه سيدعو المعارضة السورية إلى الالتزام بوقف العنف في غضون 48 ساعة من تنفيذ الحكومة للخطوات المذكورة أعلاه تنفيذاً واضحاً.
    联合特使解释说,他将呼吁叙利亚反对派承诺在政府明确落实以上列举的步骤之后48小时内停止暴力行动。
  2. وأفيد أيضا عن مشاركة لبنانيين آخرين في القتال الدائر في الجمهورية العربية السورية إلى جانب المعارضة السورية وإلى جانب داعش أيضا.
    其他黎巴嫩人也与叙利亚反对派一起参加了阿拉伯叙利亚共和国境内的战斗,据报告也有一些人为伊黎伊斯兰国而战。
  3. إن الدعوات الصريحة لتسليح المعارضة السورية هو عمل عدائي واضح وتحريض تجب متابعته ومعاقبته، ولا مجال للتسامح مع داعمي الإرهاب تحت أي ذريعة أو عنوان.
    公开呼吁武装反对派是明目张胆的侵略和煽动行为,必须予以处理和制裁。 没有任何理由向那些支持恐怖主义的人表示宽大。
  4. وكانت عمليات نقل الأسلحة إلى الجمهورية العربية السورية عبر تركيا تنفذ في ظل الانقسامات السياسية القائمة فيما بين مختلف قوى المعارضة السورية وفيما بين البلدان التي تقدم لها الدعم.
    在叙利亚各反对派团体之间以及在提供支持国家之间存在政治分歧的时候,武器正通过土耳其被运到阿拉伯叙利亚共和国。
  5. ويقف ائتلاف المعارضة السورية والمجلس العسكري الأعلى على استعداد للعمل مع المجتمع الدولي من أجل الوقف الاستخدام العسكري الفوري والكامل لاستخدام لجميع المدارس والمستشفيات الواقعة في إطار ولايتناحوزتنا في الأغراض العسكرية.
    叙利亚反对派联盟和最高军事委员会随时愿意与国际社会协作,确保我们管辖区域内所有学校和医院立即实现全面非军事化。
  6. وأجرى الفريق اتصالات بالعديد من البلدان المصنّعة للأسلحة، فطلب مساعدتها في تعقب الأعتدة التي يُحتمل أن تكون من إنتاجها والتي لوحظ أن المعارضة السورية تحوزها.
    专家小组与一些武器制造国联系,请这些国家协助追查已查明落入叙利亚反对派手中的军用物资,因为这些军用物资可能是这些国家生产的。
  7. ومن جانب آخر، فقد اختارت سوريا طريق الحوار الوطني نهجا لحل المشاكل التي تواجهها من خلال مشاركة أطراف في المعارضة السورية والمستقلين في عملية تهدف إلى حل الإشكالات التي يجب التصدي لها وإعادة الأمن والاستقرار إلى سوريا.
    叙利亚已经选择通过政治对话解决所面临的问题。 叙利亚反对派成员和独立人士在帮助解决有关关切问题和恢复叙利亚的安全与稳定。
  8. فتح قنوات اتصال مع المعارضة السورية وتوفير كافة أشكال الدعم السياسي والمادي لها، ودعوتها لتوحيد صفوفها والدخول في حوار جاد يحفظ لها تماسكها وفعاليتها قبل انعقاد مؤتمر تونس.
    打开与叙利亚反对派沟通的渠道,并向其提供所有形式的政治和物质支持;呼吁反对派团结一致,并在突尼斯会议之前,进行严肃对话,保持其凝聚力和有效性。
  9. وقال إن تشجيع بعض مقدّمي مشروع القرار لمطالب المعارضة السورية الراديكالية وهي، تحديداً، إسقاط الحكم عن طريق استخدام القوة هو محاولة لقلب نظام الحكم مدعومة من الخارج وليست عملية إصلاح؛ ويجب ألاّ تؤيّد الأمم المتحدة أبداً هذا المشروع.
    一些提案国宣扬叙利亚激进反对派的要求,希望武力推翻政权,这是外国支持下的政变企图,而不是改革进程;联合国决不能支持这种做法。
  10. وأثارت أيضا المناقشة في لجنة حقوق الإنسان في البرلمان بشأن اختفاء أربع شخصيات من المعارضة السورية في لبنان في وقت سابق من هذا العام، جدلا ساخنا بين حركتي 14 و 8 آذار.
    该国议会人权委员会对4名叙利亚反对派人士于今年早些时候在黎巴嫩失踪一事进行的讨论也引发了3月14日运动与3月8日运动二者展开一次激烈辩论。
  11. وواصل السيد ناصر القدوة، نائب المبعوث الخاص المشترك للأمم المتحدة وجامعة الدول العربية بشأن سوريا جهوده لإشراك طائفة عريضة من المعارضة السورية من أجل مساعدتهم على أن يكونوا أكثر انفتاحا على الآخرين وأكثر تمثيلا على مستوى التنظيم وصنع القرارات.
    联合国和阿拉伯国家联盟叙利亚问题副联合特使纳赛尔·基德瓦先生,继续与叙利亚反对派广泛接触,帮助他们增强其结构和决策的包容性和代表性。
  12. منذ تعيين المبعوث الخاص المشترك، ما فتئ يقوم ونائباه بإجراء اتصالات منتظمة مع حكومة الجمهورية العربية السورية وطائفة واسعة من قادة المعارضة السورية وأفرادها، وذلك للتوصل إلى أرضية مشتركة في سبيل إيجاد حل سياسي للأزمة.
    自任职后,联合特使及其副手们已与阿拉伯叙利亚共和国政府和叙利亚反对派各方领导人和成员建立并定期保持联系,以寻找参与以政治办法解决危机的共同立场。
  13. وتشير المعلومات والتحقيقات التي تجريها كبريات الصحف العالمية ووكالات الأنباء واعترافات ما يسمى " قادة المعارضة السورية " إلى استلام المجموعات الإرهابية في سورية لكميات كبيرة من شحنات الأسلحة عبر تركيا والأردن ولبنان.
    全球各大报纸和新闻机构的报导和调查,以及所谓的叙利亚反对派领导人的表白,都已表明叙利亚境内的恐怖主义团体收到了经由土耳其、约旦和黎巴嫩运送的大批武器。
  14. وأعرب العديد منهم عن غضبهم من الجرائم البشعة التي ارتكبها بعض أعضاء المعارضة السورية المسلحة، ومن استخدام الأجهزة المنفجرة يدوية الصنع، وفي هذا الصدد، دعوا حكومة الجمهورية العربية السورية إلى السماح بدخول معدات فريق مكافحة الأجهزة المنفجرة يدوية الصنع إلى البلد.
    许多成员对叙利亚反对派武装一些成员犯下的可怕罪行以及使用简易爆炸装置表示愤慨,并在这方面呼吁阿拉伯叙利亚共和国政府允许反简易爆炸装置的装备进入该国。
  15. وقد بُذلت وما زالت تُبذل جهود مباشرة وغير مباشرة للتوعية والتشاور مع ممثلين عن المعارضة السورية المسلحة وغير المسلحة في جميع أنحاء البلد للتحاور معهم في ما يتعلق بما ترتكبه المعارضة من انتهاكات لتفاهمات وقف العنف المسلح والجوانب الأخرى لخطة النقاط الست.
    监督团不断努力与叙利亚各地的武装和非武装反对派代表保持直接和间接联系和协商,以便与其接触,了解反对派违反停止武装暴力的规定和六点计划其他方面的行为。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "المعارضة"造句
  2. "المعارضات"造句
  3. "المعارض السياسي"造句
  4. "المعارض"造句
  5. "المعارج"造句
  6. "المعارضة السياسية"造句
  7. "المعارضة الطاجيكية المتحدة"造句
  8. "المعارضة العراقية"造句
  9. "المعارضون"造句
  10. "المعارف"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.