المصاحب造句
例句与造句
- 8- إنّ تزايد جرائم العنف المصاحب لتزايد الاتجار بالمخدرات أمر مثير للكثير من القلق.
暴力犯罪随着毒品贩运增加而上升,极其令人担心。 - يلاحظ بخصوص المادة 4 أن التعليق المصاحب لها يعنى بحسن النية أكثر من عنايته بالتعاون.
关于第4条,所附的评注对真诚比对合作更加侧重。 - وبالمثل، كانت تتخذ خطوات للتأكد من أن الأمتعة العابرة لن تسافر بدون الراكب المصاحب لها.
同样还采取步骤,确保中转行李在机上也有托运者同行。 - نص ذو صلة بالديباجة وبالمادة 3 [18] من مشروع الاتفاقية الشاملة، وكذلك نص مشروع القرار المصاحب
与全面公约草案序言和第三条[第十八条]有关的案文 - وساور لجنة القضاء على التمييز العنصري قلق إزاء العنف المصاحب لمكافحة الجريمة المنظمة(84).
消除种族歧视委员会关注与打击有组织犯罪有关的暴力行为。 - أتعلم , لدي مرضى أيضا يعملون بمجال الطب وهو يعانون أيضا من الضغط المصاحب لعملهم
我的病人中也有[当带]医生的 也承受不了工作所带来的压力 - وسيعرض القرص المدمج المصاحب (ذاكرة قراءة فقط) نتائج 7 مقارنات إقليمية مختلفة فضلا عن النتائج العالمية.
所附光盘将提出7个不同区域比较的结果以及全球化结果。 - ٣٣- وقد رتبت العولمة والتحرير المصاحب لها نتائج أخرى أيضا على اﻻقتصادات الضعيفة هيكليا.
全球化和随之产生的自由化还对结构薄弱的经济产生了其他后果。 - مشروع المادة 51 مكررا والنقاط المراد إيرادها في نص الدليل المصاحب لها
第51条之二草案和在对应的《指南》案文中应当得到反映的若干要点 - وإذا كانت اللجنة ترغب في ذلك، فينبغي تناول هذه التبعات في الشرح المصاحب لمشروع هذه المادة.
如果委员会有此意愿,可在对此条草案的评注中论述上述问题。 - ' ٢ ' مؤتمر القمة العالمي الرابع للمرأة ومنتدى المنظمات غير الحكومية المصاحب له، بيجين؛
(二) 第四次妇女问题世界会议及相关的非政府组织论坛(北京); - ولم تدرج هذه الملاحظة في قانون المصرف المركزي المصاحب المرفق مع النسخة الخامسة من خطة عنان.
这一说明未被包括在第五个安南计划所附的相关的中央银行法内。 - وأصدرت في تزامن مع ذلك نسخة منقحة من الكتيب المصاحب الأصغر حجما ' ' الأمم المتحدة بإيجاز`` بجميع اللغات الرسمية الست.
新订正的《联合国简介》小册子也同时出六种语文本。 - (هـ) جاذبية الاسم، التي تتوافق مع الإحساس بالانتماء المصاحب للاسم وللمكان الذي يعينه؛
(e) 地名的魅力,这相当于这一地名及其所指地方给人的相应归属感; - (ب) تقارير تقييم عن التعرض المصاحب للمواد الكيميائية على الصعد العالمية والإقليمية ودون الإقليمية.
(b) 全球、区域和分区域一级关于与化学品有关联的辐射的评估报告。