المشعل造句
例句与造句
- ويُعد العمل الذي أنجزه الرجال والنساء الذين ساهموا في مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في نهاية القرن العشرين إرثاً يستحق التكريم ونحن نحمل المشعل الذي سوف تتطلع إليه الأجيال القادمة بحثا عن الإلهام.
当我们高举令今后世世代代将继续寻求灵感的火炬时,我们要纪念在20世纪末为联合国环境与发展会议作出贡献的所有人士所完成的工作。 - ولا يعني الحفاظ على التراث الثقافي مجرد تصنيفه وتسجيله وحفظه بقاعات المتاحف أو في مواقعه الطبيعية، إنما يعني أيضاً تدارسه واستخلاص ما به من عبر وقيم إنسانية خالدة، وتوريثه لأبنائنا ليحملوا المشعل من بعدنا حلقة جديدة في سلسلة المسيرة الإنسانية.
然而,保护文化遗产不仅需要在博物馆或现场对其分类、登记和保护,而且还要吸取其不朽的教训,以传给下一代,使人类不断地向前发展。 - وفي حين تنسحب أغلبية العناصر الفاعلة في الحقل الإنساني، تجد الدولة صعوبة في أخذ المشعل وضمان خدمات الماء الصالح للشرب في الأماكن الحرجة مثل المخيمات، حيث يخفت شيئاً فشيئاً نشاط مركز علاج الكوليرا.
虽然大多数人道主义行动者已撤走,但海地政府仍在努力控制局面,确保在难民营等脆弱地区提供饮水服务,难民营中霍乱治疗中心的运作确确实实正在消失。 - والواقع أن بعض هذه السلطات الوطنية تتلقى الدعم المالي من الكيانات التابعة للأمم المتحدة دون أن توجد أي خطط واضحة لتسليم المشعل بشكل كامل إلى الحكومات الوطنية، بما في ذلك تمويل السلطات الوطنية للإجراءات المتعلقة بالألغام في كل منها.
事实上,在这些国家主管机构中,有些由联合国实体提供财政资助,这些实体对将自主权,包括其各自负责的地雷行动国家主管机构的供资彻底移交国家政府,没有明确的计划。 - ويستدعي إطار العمل الجديد أن تعمد اليونيسيف إلى الابتكار، وأن تتصدى بعزم للتحديات في المجالين الإنساني والإنمائي، وأن تتولى القيادة باسم الأطفال على نحو يتسم بالواقعية ويراعي الأخلاق والمبادئ، ويعزز فعالية المنظمة وكفاءتها، وتأن حمل المشعل الذي يضيئ مسار تحقيق العدالة لجميع الأطفال.
新框架将要求儿基会开拓创新,坚定地应对人道主义和发展挑战,代表儿童行使有道德、有原则的实际领导权,提高其工作实效和效率,照亮通往所有儿童平等的道路。 - ويستدعي إطار العمل الجديد أن تعمد اليونيسيف إلى الابتكار، وأن تتصدى بعزم للتحديات في المجالين الإنساني والإنمائي، وأن تتولى القيادة باسم الأطفال على نحو يتسم بالواقعية ويراعي الأخلاق والمبادئ، ويعزز فعالية المنظمة وكفاءتها، وأن تحمل المشعل الذي يضيء مسار تحقيق العدالة لجميع الأطفال.
新框架将要求儿基会开拓创新,坚定地应对人道主义和发展挑战,代表儿童行使有道德、有原则的实际领导权,提高其工作实效和效率,照亮通往所有儿童平等的道路。 - وإن أبسط حقوق الآباء والأجداد علينا ليس فقط الحفاظ على ما تركوه لنا من تراث وحمايته من الضياع أو الفناء، وإنما أيضا تدارسه واستخلاص ما به من عِبَر وقيم إنسانية خالدة، وتوريثه لأبنائنا ليحملوا المشعل من بعدنا حلقة جديدة في سلسلة المسيرة الإنسانية.
我们对于祖先所肩负的责任,使我们不仅要对保护和保存其遗产负责,而且还要研究这些遗产,从中吸取具有永恒意义的人本主义经验教训和价值观念,并且将其传授给将高举起人类旅程的希望火炬的后来人。
更多例句: 上一页