×

المستضعفون造句

"المستضعفون"的中文

例句与造句

  1. غير أن المكتب يسلم بأن الاستغلال الجنسي الذي يتعرض له السكان المستضعفون هو من الأمور التي تحدث ليس في غرب أفريقيا فحسب بل وعلى نطاق العالم.
    不过,监督厅认识到,对弱势群体的性剥削不是只在非洲发生,在全世界都有此现象。
  2. باعتبار دولة إريتريا طرفا موقِّعا على اتفاقية حقوق الطفل، فإنها تهتم بجدية برفاه الأطفال، ولا سيما المستضعفون منهم.
    作为《儿童权利公约》的签署国,厄立特里亚认真地对待儿童的福利问题,尤其是脆弱儿童的福利问题。
  3. فالجزاءات أداة كليلة يثير استخدامها تساؤلات أخلاقية جوهرية عمّا إذا كانت المعاناة التي يتعرض لها المستضعفون داخل البلد المستهدف وسيلة مشروعة للضغط.
    制裁是一种生硬的手段,人们对使用它提出了根本的道德问题,即:让目标国弱势群体承受苦痛是不是施加压力的正当手段?
  4. كولومبيين وشعوبهم هم المستضعفون بوجه خاص، وذلك أساساً لأنهم يشغلون أقاليم لها أهمية استراتيجية لأطراف في نزاع مسلح، وعصابات اتجار بالمخدرات.
    土着社区和人民以及非洲裔哥伦比亚社区和人民特别脆弱,主要是因为他们占据着对国内武装冲突各方和贩毒团伙来说具有战略重要性的领地。
  5. ومع ذلك، يظل الأشخاص المستضعفون الذين أقاموا في مراكز جماعية لفترة تربو على عقد من الزمن وعدد كبير من الروما، ولا سيما ممن ليس لديهم مكان إقامة رسمي، في وضع صعب للغاية.
    但是,在集体中心居住逾十年的处境脆弱者以及许多罗姆人,尤其是没有登记居住地的人,他们的境况依然十分艰难。
  6. وإذ تعتبر العقوبات وسيلة قبيحة، من شأن استخدامها أن يثير تساؤلات أخلاقية أساسية عمّا إذا كانت المعاناة التي يتعرض لها المستضعفون داخل البلد المستهدف طريقة مشروعة للضغط.
    制裁是一种生硬的手段,对它的使用提出了一个基本的伦理问题,即给目标国家的弱势群体造成痛苦是否属于施加压力的合法手段。
  7. وعملت الهيئة المذكورة أعلاه على أن تطوِّر، ومن ثم تُطَبّق، ما يزيد على 30 من برامج المشورة الجماعية وهذه البرامج مكيَّفة طبقاً لفرادى الفئات المستهدفة (ولا سيما الأشخاص المستضعفون اجتماعياً) حسب احتياجاتهم.
    劳动力市场培训局制订并执行了30多个小组咨询方案。 这些方案根据各个目标群体(尤其是弱势群体)的需要相应地调整。
  8. وفي هذا الصدد، ندين بلا تحفظ الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان التي ترتكبها الفصائل المتصارعة في مناطق النزاع، حيث يستهدف الأعضاء المستضعفون في المجتمع، لا سيما النساء والأطفال.
    在这方面,我们毫无保留地谴责交战方在冲突区严重侵犯人权的行为。 在冲突区,社会弱势成员特别是妇女和儿童成了这些行为的目标。
  9. 30- وتعرب اللجنة عن قلقها لأنه رغم الجهود التي تبذلها الدولة الطرف في مجال الرعاية الصحية، لا يزال الأفراد المستضعفون والمهمشون يعانون من عدم كفاية فرص الوصول إلى الخدمات الطبية ذات النوعية الجيدة.
    委员会关切地指出,尽管缔约国在卫生保健方面作了努力,但贫困和边缘化人口依然没有充分的机会获得有质量保证的医疗服务。
  10. 290- وتعرب اللجنة عن قلقها لأنه رغم الجهود التي تبذلها الدولة الطرف في مجال الرعاية الصحية، لا يزال الأفراد المستضعفون والمهمشون يعانون من عدم كفاية فرص الوصول إلى الخدمات الطبية ذات النوعية الجيدة.
    委员会关切地指出,尽管缔约国在卫生保健方面作了努力,但贫困和边缘化人口依然没有充分的机会获得有质量保证的医疗服务。
  11. ولذلك، فإن القروض الصغيرة ليس بوسعها أن توفر حلا لبعض المشاكل التي يواجهها الأيتام والأطفال المستضعفون فحسب، بل يمكنها أيضا أن تقوم بدور أساسي في القضاء على أسباب المرض، وذلك بإتاحتها إمكانية الاستفادة من التعليم والرعاية الصحية.
    因此,小额供资通过提供教育和保健的可能性,不仅解决了孤儿和易受伤害儿童面临的一些难题,还可以从根本上消除病因。
  12. وينبغي أن تشمل البيانات جميع مجالات الاتفاقية وأن تكون مصنفة بحسب السن والجنس والموقع الجغرافي والأصول الإثنية والوطنية والحالة الاجتماعية والاقتصادية تيسيراً لتحليل وضع الأطفال، وبخاصة المستضعفون منهم.
    数据应涵盖《公约》的所有领域,并按年龄、性别、地理位置、族裔和民族出身及社会经济背景分列,以方便分析所有儿童,特别是处于弱势的儿童的处境。
  13. ويتوخى البرنامج الإقليمي للإسكان الحصول على أموال لحل مشكلة سكن أكثر الفئات استضعافاً (الأشخاص الموضوعون في مراكز جماعية غير رسمية والأشخاص المستضعفون الذين يعيشون في سكن خاص، مع التركيز بوجه خاص على مخيم كونيك).
    地区住房方案打算筹集资金,以解决最为弱势群体(被安置在非正规集体接收站的人员和住在私人家中的弱势者,)的住房问题,重点是Konic营地。
  14. وكثيرا ما حرم السكان المستضعفون على يد أطراف الصراع أو بسبب عقبات بيروقراطية من الحصول على المساعدة الإنسانية اللازمة لبقائهم على قيد الحياة، ويتحتم على جميع الحكومات والأطراف المعنية أن تكفل تقديم إمدادات الغوث الإنساني لمن هم في أشد الحاجة إليها.
    冲突各方或各种官僚主义障碍常常剥夺了那些脆弱人口获得救生援助的权利,因此各国政府和有关方必须确保人道主义救济能够提供给那些最需要救济的人。
  15. " ينبغي أن يستفيد من التثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان جميع الأشخاص وأن يتاحا لهم، وينبغي أن يراعيا التحديات والحواجز التي يواجهها المستضعفون والمحرومون بمن فيهم الأشخاص القائمون في حالات وجماعات تتسم بالضعف والحرمان "
    " 人权教育和培训应当面向所有人,人人都可参加,并应考虑到处于弱势和处境不利的个人和群体.所面临的特殊挑战和障碍. "
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "المستضعف"造句
  2. "المستضدات"造句
  3. "المستشفيات في الأردن"造句
  4. "المستشفيات العامة"造句
  5. "المستشفيات"造句
  6. "المستطلع"造句
  7. "المستطيل"造句
  8. "المستعان"造句
  9. "المستعبد"造句
  10. "المستعبدون"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.