×

المستأجرون造句

"المستأجرون"的中文

例句与造句

  1. وقد ينتهي الحق في الحجز حين تنتهي مدة التأجير، ما لم يصبح المستأجرون مﻻكاً للسفينة.
    当租赁到期时,扣押权即终止,除非承租人成为船舶的所有人。
  2. 400- ويخيّر المستأجرون بين الحصول على تعويض نقدي لتمكينهم من الانتقال إلى مكان جديد والسكن في شقق ذات إيجار معان.
    租户可选择接受现金搬迁补偿,或接受安置入住资助租住单位。
  3. وقد أبلغت اللجنة الاستشارية بأنه سيكون لدى الأمم المتحدة حرية اختيار المستأجرين الآخرين للمبنى، بمن فيهم المستأجرون غير التابعين للمفوضية.
    委员会获悉,联合国将能自由选择大楼的住户,包括非人权高专办的人员。
  4. وفي البلدان النامية توجد النسبة الكبرى من المستأجرين في أفريقيا الحضرية؛ وفي آسيا يشكل المستأجرون حوالي ثلث سكان الحضر().
    在发展中国家中,非洲城市租户为数最多;在亚洲,租户约占城市人口的三分之一。
  5. ٦٥١- وبموجب هذين القانونين، صادرت الحكومة نسبة كبيرة من المزارع التي كان يعمل فيها المستأجرون ويملكها كبار المﻻك وباعت اﻷرض ثانية إلى المزارعين المستأجرين.
    根据上述法,政府征用了大地主所有的由佃户经营的大部分农场,再将土地卖给佃户。
  6. أما المستأجرون النازحون الذين تقل أعمارهم عن 60 عاماً فيجوز لهم تقديم طلبات للقبول في دور الضيافة للأشخاص المنفردين، التي تديرها وزارة الداخلية.
    至于60岁以下而又须迁出的住客,他们可申请入住民政事务总署开办的单身人士宿舍。
  7. 362- ويدعي صاحب المطالبة أنه كان هناك احتمال قوي أن يلاحق المستأجرون صاحب المطالبة بسبب الكسب الفائت إذا أُجبروا على دفع إيجار عن الفترة ذات الصلة.
    索赔人说,租户如果被迫交付有关时期的租金,则可能会就利润损失起诉索赔人。
  8. (هـ) يُحدَّد الإيجار الذي يدفعه المستأجرون بناء على أعلى إيجار تدفعه الأمانة العامة للأمم المتحدة في أي مكان، حيث يعتبر هذا سعر السوق.
    (e) 租户的租金是根据联合国秘书处在各地支付的最高租金计算的,认为那就是市价。
  9. وقد يتم حجز السفينة التي يقدﱠم بشأنها اﻻدعاء إذا كان المستأجرون وقت إتمام الحجز، ما زالوا هم مستأجرو السفينة عارية أو أصبحوا مﻻكاً للسفينة.
    如果在扣押时承租人仍然是光船承租人或已成为船舶的所有人,可以扣押请求所指的船舶。
  10. وتُرك المستأجرون دون أي تعويض، حيث كان التعويض يُدفع إلى الملاك فقط، مما خلَّف العديد من الأسر المعيشية دون دعم أو مسكن بديل.
    租户得不到任何赔偿,因为赔偿仅支付给房东,使许多家庭处于无助状态,没有替代性住房。
  11. 562- منح المستأجرون الذين تم استرجاع مساكنهم، قروضا بشروط تفضيلية للحصول على سكن، لكن هذه القروض قليلة بالنسبة لعدد الأشخاص المحتاجين لها.
    房屋已归还的房客可以以优惠条件获得购置住房的贷款,但与贫困者人数相比,他们的人数很少。
  12. وفي اﻷحوال التي يتعذر فيها استيعاب الوظائف كثيفة العمالة في المناطق التي تتوافر فيها العمالة الرخيصة، ينتقل العمال المستأجرون إلى المناطق التي توجد فيها هذه الوظائف.
    但同时如果没有劳力密集的工作可以提供给廉价劳工,雇佣劳工就涌向可以找到工作的地方。
  13. وتوجد أيضا كثير من النساء المشتغﻻت بالزراعة المستأجرة، ولكن عموما يعتبر أزواجهن أو شركاؤهن هم المستأجرون وهم الذين من المحتمل أن يستفيدوا من التشريعات.
    也有很多妇女参与租田耕种,但是一般都将其丈夫或男性伙伴当作佃户,他们才有可能受益于立法。
  14. 360- أما المستأجرون الذين يعانون من صعوبات مالية طويلة الأمد فيمكنهم التماس المساعدة في إطار نظام المساعدات الشامل في إطار الضمان الاجتماعي؛ انظر الفقرات 137 إلى 155 أعلاه فيما يتعلق بالمادة 9.
    有长期经济困难的租户,可申领综援:请参阅上文第九条下第137至155段。
  15. وفي عدد من البلدان يجد المستأجرون والمستقطنون المشردون أنفسهم في كثير من الأحيان مستبعدين من خطط الإسكان الثابت الموضوعة كي تحل محل الأصول المملوكة لأصحاب المنازل().
    在一些国家,流离失所的租户和擅自占地者往往发现自己无缘享受旨在替换房主资产的永久住房计划。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "المستأجر"造句
  2. "المسبّب"造句
  3. "المسبك"造句
  4. "المسبحة"造句
  5. "المسبح الأولمبي"造句
  6. "المستأنف"造句
  7. "المستأنفون"造句
  8. "المستاء"造句
  9. "المستاوي"造句
  10. "المستبد"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.