المسافرة造句
例句与造句
- ونقلت هذه الشحنة على متن الخطوط الجوية الإثيوبية بموجب فاتورة النقل الجوي رقم 071-13271241 على متن الرحلة رقم ET3825 المسافرة من بيجين إلى كينشاسا عبر أديس أبابا.
这批货物由埃塞俄比亚航空公司承运,使用的空运货单编号为071-13271241,航班号为ET3825,从北京经亚的斯亚贝巴到金沙萨。 - ومنذ ذلك الحين ، تم تركيب قرابة ٠٤ جهازا علميا على متن سواتل مختلفة أو محطات فضائية و ٤٢ جهازا على متن صواريخ سابرة ، من بينها بعثة فيجا بشأن المذنب هالي والمركبة الفضائية كاسيني المسافرة حاليا في رحلتها الطويلة الى كوكبي زحل وتيتان .
自此以来,已有近40种专用科学仪器由不同的卫星或空间站运载进行实验,还有24种仪器由探空火箭发射升空。 - ووفقا لبعض التقديرات، حرمت المراحل المختلفة لتجارة الرقيق عبر الأطلنطي ما بين 25 و30 مليون شخص من حريتهم، دون أن يدخل في هذا العدد الـ 17 مليونا من البشر الذين قضوا نحبهم على السفن المسافرة بانتظام عبر المحيط الأطلسي.
据估计,跨大西洋贩卖奴隶的不同阶段,剥夺了2 500万至3 000万人的自由,还不算横渡大西洋死在船上的1 700万人。 - وقال إنه في العام الماضي، واجهت فرق الشرطة الجامايكية المسافرة إلى بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام تحديات كبيرة، بما في ذلك تأخيرات في منح تأشيرات الدخول وعدم القدرة على الحصول على تأشيرات مجانية للعبور، وانتظرت طويلاً وصول أمتعتها الشخصية.
去年,派往联合国维持和平特派团的牙买加警察特遣队遭遇了许多难题,其中包括签证颁发延期、无法获得免费在途签证以及等待个人物品运达的时间过长。 - وهناك تقارير، على سبيل المثال، تبين أن حملات زيادة الوعي أدت إلى انخفاض معدل التحاق الأطفال بالمدارس بسبب خوف آبائهم من إمكانية خطف أطفالهم() وكذلك رفضهم السفر إلى الخارج بسبب خوف المسافرة من الاتجار بها إذا تركت قريتها.
例如,有报告指出,提高认识运动使儿童在学人数有所减少,因为父母怕自己的孩子可能被绑架, 有些人还拒绝到海外旅行,因为旅客认为如果她离开村落就会遭到贩运。 - ويوجد في الوقت الراهن اتفاق بيئي بين الولايات المتحدة والمكسيك وكندا بشأن الطيور المهاجرة، ولكن لا توجد اتفاقات بين كوبا والولايات المتحدة بالرغم من أن عدد الطيور المهاجرة المسافرة بين هذين البلدين هو عدد ضخم للغاية، مثلما هو الحال بالنسبة لبلدان أمريكا الشمالية السالفة الذكر.
目前,美国、墨西哥和加拿大之间有一个关于候鸟的环境协议,但美国和古巴之间没有任何协议,尽管与上述北美国家一样,在这两个国家之间迁徙的候鸟很多。 - وإضافة إلى ذلك، أنشئ في قبرص مركز انطلاق للعمليات ومكتب خلفي لتقديم الدعم، سيكونان بمثابة مركز لتدريب موظفي البعثة المشتركة وموقع تخزين للوجستيات والمعدات المتعلقة بالعمليات، ستتجمع فيهما الأفرقة المسافرة إلى الجمهورية العربية السورية للقيام بزيارات تفتيشية ووضع الخطط للمهام التي ستقوم بها.
此外,在塞浦路斯设立了一个集结地和后勤支助室,作为联合特派团人员培训中心以及后勤和作业设备的储存地,前往阿拉伯叙利亚共和国进行视察的工作队可在此会合并为其任务作计划。 - وفي الطابور المخصص للمرور عبر مكتب فحص جوازات السفر، كانت هناك مسافرة أخرى تراقبه عن كثب هي ياسمين صديق (التي سافرت إلى لندن فقط) ولوحظ أيضا أنها لم تكن تحمل أية أمتعة، ويرجع السبب في إيراد الدليل الخاص بهذه المسافرة الأخرى إلى أنها كانت تراقبه، لأنه، حسب اعتقادها، كان يبدو مثيرا للشك.
在排队查验护照时,另一名乘客YasminSiddique(她只到伦敦)看得很清楚,他没有携带任何行李。 要这位乘客作证的理由,是因为她觉得看他举止有点可疑。 - وقد صدر هذا البرنامج لمنع أعمال التدخل غير الشرعي في الطيران المدني والكشف عنها، وإيقافها في الوقت المناسب ومكافحتها بشكل فعال؛ والمحافظة على التشغيل الآمن والكفء للمطارات، والرحلات الجوية الدولية والمحلية والخطوط الأجنبية المسافرة من المطارات المدنية الفييتنامية وإليها وعبر المجال الجوي لمنطقة المعلومات اللذين تديرهما وتراقبهما فييت نام.
该方案的颁布旨在预防、侦测和及时制止,并切实阻止非法介入民航的行为:维持机场、国际和国内航班和外国民航通过越南所管理和控制和领空和飞航信息区域、往返越南民航机场的安全和高效运作。
更多例句: 上一页