×

المزدهر造句

"المزدهر"的中文

例句与造句

  1. ومن شأن قطاع الزراعة المزدهر الذي يركز على تحسين الإنتاجية أن يحفز النمو الاقتصادي في المناطق الريفية ويؤثر على الحد من الفقر والأمن الغذائي. المحتويات
    以提高生产力为支撑的兴旺发达的农业部门,将刺激农村地区的经济增长,并对减贫和粮食安全产生影响。
  2. وقد وفّر هذا الاقتصاد المزدهر الذي يساوي أكثر من 50 في المائة من الدخل القومي الإجمالي القانوني للبلد أرضية خصبة للشبكات الإجرامية والجماعات المسلحة غير القانونية والعناصر المتطرفة.
    这个旺盛的经济,相当于该国50%以上的合法国内总收入,为犯罪网络、非法武装组织和极端分子提供了温床。
  3. وفي هذه السنة الستين من عمر الأمم المتحدة، ليس عالمنا على وجه اليقين بالعالم المزدهر الذي ينعم بالسلام المبني على الوحدة وقوة الأمم التي يتوخاها الميثاق.
    值此联合国成立六十周年之际,我们所处的世界显然不是《宪章》所设想的建立在各国团结和力量基础上的繁荣与和平的世界。
  4. فهونغ كونغ صغيرة وكثافة السكان فيها كبيرة، واقتصادها المزدهر ونظام منح التأشيرات فيها ليبرالي مما يمكن أن يؤدي إلى استغلال هذا الجانب فيها إذا تم جعل الاتفاقية تشمل هونغ كونغ.
    香港面积小而人口密度高,如果将《公约》延伸适用于香港,香港繁荣的经济和自由的签证制度很容易导致其被滥用。
  5. ويشكل برنامج التعاون المزدهر الذي بدأ تنفيذه بين الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والمكتب والاتحاد الأوروبي دليلا على جهود المكتب الرامية إلى ترسيخ نفسه باعتباره موردا سياسيا ناجعا للأطراف المعنية فيه.
    西非经共体和西非办以及欧盟之间已经展开的积极协作方案对西非办努力使它成为其利益攸关方的有力政治资源,是一项考验。
  6. وبالنظر إلى أن القطاع غير المزدهر الخاص بالسلع القابلة للتبادل التجاري الخارجي ينزع إلى الارتباط بالصناعات التحويلية، فإن الطفرات في الموارد الطبيعية كثيرا ما ترتبط بتراجع التصنيع، وهو ما لم يحدث بالنسبة لبلدان مجلس التعاون الخليجي.
    由于非繁荣期的贸易部门常常与制造业相关,因此自然资源荣景往往与非工业化联系在一起。 海合会各国不属于这种情况。
  7. ويمكن اعتبار أنه ينبغي لجميع البلدان ذات الاقتصاد المزدهر أن تسهم، كحد أدنى في موارد المفوضية، بمليون دولار من دولارات الولايات المتحدة عن كل مليون فرد من أفراد شعبها، على أن يبلغ الحد الأدنى 0.005 في المائة من الناتج القومي الإجمالي.
    我们还可以考虑作为最低限度富裕经济国家每一百万人至少捐款100万美元,占国民生产总值的0.005%。
  8. وطلب أن يُعاد استعراض تحليل الحالة الوارد في وثيقة البرنامج القطري حتى يصبح أكثر توازناً ويأخذ في الاعتبار ما تبذله الحكومة من جهود ناجحة لتعزيز الإدارة الرشيدة والاقتصاد المزدهر رغم وجود تحديات كثيرة.
    他要求再次审查共同国家方案文件中的情况分析,以使其更加平衡,并顾及政府的努力。 政府克服诸多挑战,成功促进了良治和经济繁荣。
  9. كما أكد المؤتمر من جديد على أن حقوق الإنسان والحريات الأساسية بما فيها حقوق المرأة، المكرسة في الدستور الأفغاني، والمجتمع المدني المزدهر من العوامل الأساسية لهذا التحول ولنجاح أفغانستان واستقرارها في المستقبل().
    会议还重申,《阿富汗宪法》中列入包括妇女权利在内的人权和基本自由以及繁荣的民间社会,是这种转型和未来阿富汗成功与稳定的关键。
  10. أي بلدان رابطة أمم جنوب شرق آسيا في البداية ثم في وقت أحدث الصين، التي يجلب اقتصادها الداخلي المزدهر واردات من كل من البلدان النامية والبلدان المتقدمة.
    南南贸易的增长得到推动,尤其是得到东亚的推动----起初是东盟国家,经济则是中国,其繁荣的国内经济正在吸引着来自发展中国家和发达国家的进口。
  11. وفي الواقع، فقد ذكرت البارونة في حديثها عن برمودا أن فعالية السياسات المتبعة هناك منذ عدد من السنوات تنعكس في الاقتصاد المزدهر للإقليم، وهو اقتصاد تطلعي مستند إلى المؤسسات(27) .
    事实上,苏格兰女男爵谈到百慕大问题时说 " 几年以来,领土繁荣、蒸蒸日上、以企业为基础的经济说明在领土推行的政策很有效力。
  12. يُضاف إلى ذلك أن أعضاء الحكومة ومؤيدوهم يؤلمهم، حسب رأيهم، أن يروا بلدهم الديمقراطي، الآمن المزدهر وقد زجَّ به في الصراع متمردون سيدمرون البلد في طرفة عين.
    此外还有这么一个事实,政府成员及其支持者感到痛苦的是,在他们看来,他们民主、和平和繁荣的国家是被那些想要在一瞬间摧毁国家的叛乱分子引向冲突的。
  13. وأُسندت إلى البعثة ولاية مساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام يتمثل في تحقيق المصالحة الوطنية وإحلال السلام والاستقرار الدائمين وبناء السودان المزدهر والموحّد القائم على أساس احترام حقوق الإنسان وضمان الحماية لجميع المواطنين.
    特派团的任务是协助安全理事会实现一个总体目标,即在苏丹实现民族和解、持久和平与稳定、繁荣和统一,人权得到尊重,确保所有公民得到保护。
  14. 1-20 ينظر الغرب المزدهر في كثير من الأحيان إلى الحروب الدائرة داخل الدولة الواحدة على أنها مجرد مجموعة من الأزمات الخفيَّة غير المتصلة بعضها ببعض تقع في مناطق نائية وغير هامة. والواقع أن ما يحدث هو عملية تَشَنُّجٍ مؤلمة تتفتَّتُ فيها دول وتتشكَّل دول أخرى، وهي آخذة بتغيير النظام العالمي نفسه.
    实际上,正在发生的那些事情正是国家分裂和国家形成的一种引起剧烈震动的过程,它正在使国际秩序本身发生改变。
  15. 2- وحتى قبل حدوث الأزمة المالية والاقتصادية في عام 2008، لم يكن الاقتصاد العالمي، بالرغم من فترة النمو العالمي المزدهر نسبياً، قادراً على إيجاد ما يكفي من العمالة المنتجة لتحقيق زيادة مطردة في الداخلين إلى سوق العمل العالمية.
    2008年金融和经济危机到来之前,全球增长率相对较高,但即使是在当时,全球经济也未能为越来越多进入全球劳动力市场的人创造出足够的生产性就业。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "المزخرف"造句
  2. "المزحة"造句
  3. "المزح"造句
  4. "المزج"造句
  5. "المزة"造句
  6. "المزدوجات الحرارية"造句
  7. "المزدوجة الحرارية"造句
  8. "المزراب"造句
  9. "المزرعة"造句
  10. "المزرعة التجريبية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.