×

المخطئ造句

"المخطئ"的中文

例句与造句

  1. فهي فقط تمنح الشخص المخطئ الحق في أن " يسحب " ذلك الجزء من الخطاب الإلكتروني الذي ارتكب فيه الخطأ.
    该条只是赋予发生错误的人 " 撤回 " 电子通信中发生错误的部分的权利。
  2. وفيما عدا ذلك فإنه يمكن للطرف الذي تعرض للضرر تعليق تطبيق الامتيازات الممنوحة للطرف المخطئ أو غير ذلك من الالتزامات بموجب الاتفاقات المشمولة، بعد الحصول على إذن بذلك من جهاز تسوية المنازعات.
    否则,受害方可以在争端解决机构的授权下,暂停对过错方的优惠和所涉协定规定的其它义务。
  3. وقيل إن حصر حق الطرف المخطئ في سحب الرسائل لن يعزز الهدف المقصود من الحكم وهو تشجيع الأطراف على توفير طريقة لتصحيح الخطأ في نظم الرسائل المؤتمتة.
    对发生错误的当事人撤回电文的权利予以限制,将无助于实现本条文鼓励当事人就自动电文系统中更正错误的方法作出规定的预期目的。
  4. ومع ذلك، تنص دول كثيرة على أنه إذا أتلفت موجودات مرهونة في حيازة الدائن المضمون أو إذا أصيبت بتدهور غير عادي، يفترض أن الدائن المضمون هو المخطئ ويجب أن يعوِّض الخسارة.
    不过许多国家仍然规定,有担保债权人占有的担保资产毁损或遭受非正常损耗的,就可推定有担保债权人犯有过失,必须赔偿损失。
  5. ومع ذلك، تنص دول كثيرة على أنه إذا أتلفت موجودات مرهونة في حيازة الدائن المضمون أو إذا أصيبت بتدهور غير عادي، يفترض أن الدائن المضمون هو المخطئ ويجب أن يعوِّض الخسارة.
    不过许多国家仍然规定,有担保债权人占有的担保资产发生毁损或遭受非正常损耗的,可推定有担保债权人犯有过失,必须赔偿损失。
  6. وتشير بعض التقارير إلى أن نتيباتورانا يفرض رسماً قدره 50 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة على الطرف الذي يثبت أنه مخطئ في منازعة على أراض، ومبلغ 300 دولار على الطرف المخطئ في حالة تنطوي على عنف جسدي.
    报告表明,Ntibaturana向土地争端败诉方收取50美元费用,向人身暴力问题争端败诉方收取300美元。
  7. والفقرة الفرعية 1(ب) تحول دون تحقق مكاسب بدون مبرّر للشخص الطبيعي أو للطرف الذي يعمل ذلك الشخص بالنيابة عنه، حيث تفرض شروطا صارمة قبل أن يمكن للطرف المخطئ أن يمارس الحق في السحب بموجب هذه الفقرة.
    第一款对发生错误的当事人可根据该款行使撤回权规定了严格的要求,从而避免了自然人或其所代表的当事人获得不当暴利。
  8. ويقر القانون السوازيلندي بمبدأ " الخطأ " ، الذي يحدد الشخص " المخطئ " في حال انهيار الزواج، ويمكن أن يكون له تأثير على كيفية توزيع الممتلكات في التركة في حالة الطلاق.
    斯威士兰法律承认 " 过错 " 原则,其中确定了婚姻破裂中 " 有过错 " 一方,并有可能影响离婚时如何分配家业。
  9. وعلى الجانب المخطئ من الانقسام، يقف الذين يحاولون تدمير العالم الحر، العالم المتنوع والمتغاير العناصر، والعالم الذي يعتز بحق الجميع في الفكر والدين، ويعتز كذلك بمبدأ حق كل إنسان في أن يكون مختلفا وفي أن يزدهر ويعيش في أمان رغم اختلافه.
    在这条分界线的错误一边是那些企图毁灭多样化的、各种各样的自由世界的人,而自由世界珍惜思想和宗教自由,以及每个人有权利与众不同并仍然在安全中繁荣生活的原则。
  10. وبالإضافة إلى هذا فإن إدراج عبارة " الطرف المخطئ أو أحد أفراد الأسرة الآخرين " في القانون المعدَّل يمكِّن المحاكم الآن من إصدار أمر قضائي بالنسبة لجميع أفراد الأسرة الذين يعيشون تحت سقف واحد، أي ليس فقط بالنسبة للزوجين.
    除此以外,修订后的法律中 " 有过错的一方或其他家庭成员中一人 " 表述的内涵使得法院有权对住在一起的所有家庭成员(即不仅限于配偶)做出强制令裁决。
  11. ويترتب في كولومبيا على عدم الامتثال جزئيا أو كليا لواجب الإبلاغ عن العمليات المشبوهة فرض عقوبات جنائية وإدارية من جانب سلطات الإشراف والمراقبة والرصد المختصة على الكيان المخطئ والمسؤولين المخطئين الذين لا يمتثلون لهذا الواجب القانوني، دون إخلال في ذلك بأي تبعات جنائية أخرى مقابلة.
    在哥伦比亚,如果完全或部分违反报告可疑业务的义务,就要受到有关管理、监督和监测部门的刑事或行政惩处,惩处的对象既包括因未依法履行义务的实体,也包括负责的官员,不影响应承担的相应刑事后果。
  12. وطلب إلى الأمانة أن تعيد صوغ مشروع المادة بحيث لا يركز على فكرة إبطال العقد أو آثار رسالة البيانات ويركز بدلا من ذلك على أن تتاح للشخص المخطئ فرصة لتصحيح الخطأ أو أن يتراجع عن القصد الظاهر فيه، ربما رهنا بشروط أخرى تستند إلى الفقرات الفرعية (ب) و (ج) و (د) من الخيار ألف.
    工作组请秘书处改写本条草案,改写时应避开撤销合同的概念或数据电文的效力问题,而应侧重于为出错人提供纠正差错或撤回其意图声明的机会,可能的话根据备选案文A的(b)、(c)和(d)项加上进一步的条件限制。
  13. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "المخضرمين"造句
  2. "المخضرمون"造句
  3. "المخضرم"造句
  4. "المخصّبات"造句
  5. "المخصّب"造句
  6. "المخطط"造句
  7. "المخطط الأولي"造句
  8. "المخطط البياني"造句
  9. "المخطط التجريبي للإطار المتكامل"造句
  10. "المخطط الجيني"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.