المحرضون造句
例句与造句
- ومنذ سنوات، كان للإجراءات الانفرادية المقيدة التي تتخذها الولايات المتحدة ضد كوبا آثار تتعارض مباشرة مع النتائج التي سعى إلى تحقيقها المحرضون على اتباع هذه السياسة أثناء الحرب الباردة.
多年来,美国单方面对古巴的限制性行动产生的影响与冷战期间这类政策的教唆者谋求取得的结果恰恰相反。 - ويشمل هذا الالتزام حماية المشاركين في التجمعات السلمية من الأفراد أو مجموعات الأفراد بمن فيهم العملاء المحرضون والمتظاهرون المناوئون الذين يستهدفون تعطيل هذه التجمعات أو تشتيتها.
这种义务包括保护和平集会的参与者,防范以扰乱或驱散此类集会为目的的执法者、寻衅者和反示威者等个人和团体。 - (أ) تدابير تحظر، في أقاليمها، الأنشطة غير المشروعة التي يقوم بها عن علم المشجعون على الجرائم المبينة في المادة 2، أو المحرضون عليها أو منظموها أو مرتكبوها من أشخاص ومنظمات؛
(a) 采取措施,禁止明知地鼓励、教唆、组织或从事实施第2条所述罪行的人和组织在其境内进行非法活动; - )أ( تدابير تحظر، في أقاليمها، اﻷنشطة غير المشروعة التي يقوم بها المشجعون على الجرائم المنصوص عليها في المادة ٢، أو المحرضون عليها أو منظموها أو مرتكبوها من أشخاص وجماعات ومنظمات؛
(a) 采取措施禁止蓄意鼓励、怂恿、组织或从事实施第2条所述罪行的人、团体和组织在其境内进行非法活动; - )أ( تدابير تحظر، في أقاليمها، اﻷنشطة غير المشروعة التي يقوم بها المشجعون على الجرائم المنصوص عليها في المادة ٢، أو المحرضون عليها أو منظموها أو مرتكبوها من أشخاص وجماعات ومنظمات؛
(a) 采取措施禁止鼓励、教唆、组织或从事实施第2条所述罪行的个人、团体和组织在其领土内进行非法活动; - ومن المؤكد أن تؤدي الأعمال العدائية التي تقوم بها الولايات المتحدة وأتباعها تجاه جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية من خلال استغلال مجلس الأمن إلى عواقب وخيمة، وسوف يتحمل المحرضون مسؤوليتهم كاملة نظرا لتهورهم.
美国及其追随者滥用安理会对朝鲜采取的敌对行动无疑将带来严重的后果,挑衅者将承担其不顾后果的全部责任。 - فقبل أن يشرع المحرضون على الإبادة الجماعية في أعمال الإبادة، يشيعون التعصب والكراهية ليهيئوا بذلك البيئة المواتية للعنف؛ ويصنّفوا شرائح من السكان على أنها من الإرهابيين والانفصاليين والمجرمين والخونة.
在采取灭绝种族行动之前,其煽动者宣扬不容忍和仇恨,从而为暴力行为铺平道路;一些民众被指为恐怖份子、分裂分子、罪犯和叛徒。 - وفي الوقت الذي قدم فيه مسؤولون حكوميون تطمينات علنية مفادها أنه لن يحاكَم ولن يرحّل سوى المحرضون على العنف، فإن منظمة رصد حقوق الإنسان قلقة لأن المشاركين الذين لم يلجأوا إلى العنف في الإضرابات قد يعاقبون أيضاً.
尽管政府官员公开保证只有煽动暴力行为的人才会被起诉和遣返,人权观察社还是担心和平参加罢工的人也会面临惩罚。 - وكان المحرضون المذكورون يزورون المنازل منتحلين صفة مسؤولين عن إنفاذ القانون وممثلين للجان الانتخابية في شبه جزيرة القرم، ويطلبون من المواطنين إطلاعهم على جوازات السفر الخاصة بهم، وبمجرد الحصول عليها يمزقونها بما يجعلها غير صالحة.
上述挑衅者伪装成克里米亚执法官员及选举委员会代表走访住宅,要求公民出示护照,一旦拿到护照就予以撕毁,使其失效。 - وفي ذلك اليوم، وضع المحرضون على تلك الهجمة ومرتكبوها أنفسهم خارج نطاق القانون، بل وخارج نطاق البشرية، وخارج القيم العالمية الأساسية والمبادئ التي تهتدي بها أممنا، وتقود مسيرة التقدم الأخلاقي والسياسي والاقتصادي والاجتماعي للدول.
在那一天,这场攻击的策划者和实施者把自己不仅置于法律之外,而且也置于激励我们各国并指导国家道德、政治、经济和社会进步的各项普遍基本价值观念和原则之外。 - ولكن احتمال تسرب بعض الأفراد الذين شاركوا في الانقلاب ضمن السكان المدنيين يدعو إلى القلق إذ قد يؤدي ذلك إلى موجة جديدة من انعدام الأمن، وكذلك الأمر بالنسبة لاحتمال أن يشن المحرضون الرئيسيون على الانقلاب، الذين هربوا، هجوما.
不过,人们依然害怕的是,参与暴动分子已渗透进老百姓当中,经过较长时间后他们可能成为新的不安定风潮的源头,就象后来已逃走的政变首脑可能回头攻击那样。
更多例句: 上一页