المحررون造句
例句与造句
- الاختصاصيون الإداريون المحررون والمترجمون التحريريون والمترجمون الشفويون
撰稿人、笔译员、口译员 - الكتـاب والمترجمــون التحريريـون والمترجمون الشفويون المحررون
撰稿人、笔译员、口译员 - المحررون والمترجمون التحريريون والمترجمون الشفويون
撰稿人、笔译员、口译员 - يقدم المحررون الخيارات، وتقوم بالإختيار
没错 编辑们提出构思 马琳达选出好的 - طبقاً لقواعد التفسير، يكتسي ما يقصده المحررون أهمية بالغة في تفسير أي نص.
按照解释规则,起草者的意图对于解释案文至为重要。 - وقد تحمل الخسارة الهائلة والمعاناة الشديدة الجنود المحررون في جبهة القتال والعمال البواسل في الجبهة الداخلية.
勇敢的解放战士和后方的工人都承受了巨大的损失和苦难。 - وغادر الرقيق المحررون مزارع قصب السكر ليستقروا في المناطق الساحلية أو في الأراضي الزراعية الهامشية.
获得自由的奴隶离开种植园到沿海地区或贫瘠的农业土地上定居。 - وفي نهاية التقرير، يوصي المحررون باتخاذ عدد من التدابير لتيسير الجمع بين العمل بأجر والرعاية.
在报告最后,作者建议为促进有偿工作和照管的结合采取一些措施。 - وقد بدأ المحررون والمحررات المحليون يأخذون في الاعتبار التوصيات المقدمة في هذا الاتجاه بتنقيح الكتب المدرسية التي ينتجونها.
出版社也采纳了这方面的建议,着手修改由其出版的教科书。 - وبالنسبة لموظفي الفئة الفنية، كان المحررون والمترجمون والمترجمون الشفويون يمثلون ٢٦,٥ في المائة من عدد المستجيبين.
在专业人员职类中,写作人员、笔译和口译占答卷人的26.5%。 - دعم عملية تحرير الوثائق - سيكون المحررون على استعداد للمساهمة بمشورتهم الفنية قبل تقديم مشاريع القرارات.
13. 编辑支助。 在决议草案提交之前,编辑人员将随时提供技术性意见。 - ولا يشترك المحررون المراجعون بشكل نشط في صياغة التقارير، وقد لا يعملون كمراجعين للنصوص التي شاركوا في كتابتها.
编审不会大量参与报告的起草工作,也不得审核自己参与编写的案文。 - ووافق المحررون المؤلفين الرأي على أن إطارا متكاملا من شأنه أن يقابل بالترحيب، إلا أن وضعه سيكون صعبا للغاية.
编辑同意作者的意见,即拟定综合框架的想法值得欢迎,但难度很大。 - وتوفر القناة فرصاً متكافئة للمرأة في المقابلات، ويبذل المحررون كل الجهود لتشارك المرأة في حلقات النقاش التي تعقد.
频道在访谈中给予妇女以平等的机会,节目编辑尽一切努力使妇女出席座谈。 - وفي نيويورك، قدم المحررون عروضا في دورات لكتابة التقارير نظمها برنامج اللغات والاتصالات التابع لمكتب إدارة الموارد البشرية.
在纽约,编辑人员在人力资源管理厅语文和交流项目举办的起草培训班上授课。
更多例句: 下一页