×

المتفائلة造句

"المتفائلة"的中文

例句与造句

  1. وأكدت أن تلك النتائج ما هي إﻻ وجهان لقطعة نقدية واحدة، وأعلنت أن اﻻحتماﻻت المتفائلة ممكنة التحقيق.
    他强调,事实上这是问题的正反两面,并指出情况乐观,目标可以达到。
  2. بيد أن تصورنا هو أنه نظرا للحالة الراهنة للعلاقات الاقتصادية الدولية فإن التوقعات المتفائلة تلك لم تتحقق.
    然而我们看到,由于目前的国际经济关系状况,这些乐观的期望落空了。
  3. والتنبؤات المتفائلة المتعلقة بعام ١٩٩٩ تقول بأن تحسين أسعار النفط العالمية سيؤدي إلى زيادة إيرادات صادرات المنطقة بنسبة ٨ في المائة.
    1999年乐观预测是,世界油价的改善将导致该区域出口收入提高8%。
  4. وتغيرت مستويات العيش بسبب التوقعات المتفائلة لإيجاد فرص العمل وبسبب التغيرات المختلفة في تكاليف العيش في المدن.
    由于对就业机会期望甚高,由于城市生活费用发生各种变化,生活标准发生了变化。
  5. وأكد أداء القطاع المصرفي في عام ١٩٩٧ التوقعات المتفائلة بشأن دوره المتزايد اﻷهمية في التعمير والتنمية.
    1997年内金融部门的业绩证实了关于它在重建和发展方面的作用越来越重大的乐观期望。
  6. خلية تقدم الدعم في المنطقة. ولكن عدم وجود طبيب نفسي وأخصائي في التحليل النفسي بصفة دائمة في وعلى استرداد النظرة المتفائلة والإيجابية للحياة
    但是,济金绍尔长期缺乏心理学者和精神病医生的情况,阻碍了对需要帮助的人们长期的后续性援助。
  7. وفيما يتعلق بتحديد أهداف التمويل، أيد العديد من الوفود أهداف التمويل المتفائلة والطموحة، بحيث تتهيأ للصندوق فرصة أفضل لتعبئة الموارد.
    关于确定筹资指标的问题,一个代表团支持乐观和目光远大的筹资指标。 然而人口基金有较佳的机会来调动资源。
  8. وتعكس التنبؤات المتفائلة عموما لاقتصادات أوروبا الشرقية توقعات بتعزيز الانتعاش في أوروبا الغربية، التي هي سوق التصدير الرئيسية بالنسبة لتلك الاقتصادات.
    对东欧各经济体情况总体来说的乐观预测反映了对西欧经济复苏增强的预测,因为西欧是它们的主要出口市场。
  9. وتنص الخاتمة الاستشرافية المتفائلة لذلك الإعلان على أن الموارد البشرية والمادية متاحة لتحقيق التنمية المستدامة لا كمفهوم تجريدي بل كواقع ملموس.
    宣言得出的前瞻性乐观结论是,现有人力和财力资源所致力于实现的可持续发展,并非抽象的概念,而是活生生的现实。
  10. وبالرغم من التوقعات المتفائلة في السبعينات والثمانينات، حال عدد من العوامل دون المضي قدما في الاستغلال التجاري لرواسب العقيدات المتعددة المعادن.
    尽管1970年代和1980年代做出了乐观的预测,但一些因素一直妨碍在多金属结核矿床的商业开采方面取得进展。
  11. ويرى أصحاب التوقعات المتفائلة بشأن منافع تكثيف عﻻقات السوق أن تنمية القطاع الخاص تتيح فرصا جديدة لقيام المرأة بتنظيم المشاريع الحرة التي تمكن المرأة.
    对加强市场机制的好处通常抱有乐观期待的那些人认为,私营部门的发展为能够带来新的创业机会,从而赋予妇女权力。
  12. 5- وتبين التجربة أن توافق آراء مونتيري، الذي جاء في أعقاب أزمات مالية كبرى في كل من آسيا وأمريكا اللاتينية، قد جسّد النظرة المتفائلة التي كانت سائدة آنذاك.
    事后看来,很显然的是,在亚洲和拉丁美洲发生重大金融危机之后举行的蒙特雷会议,体现了当时的乐观看法。
  13. 129- وأعرب عدد من الوفود عن القلق إزاء التوقعات المتفائلة بإيرادات شعبة القطاع الخاص لعام 2002 وأوصوا المجلس التنفيذي بالموافقة على الإسقاطات الدنيا فيما يتعلق بالإيرادات والنفقات.
    若干代表团对私营部门司2002年度收入的乐观预测表示关切,建议执行主任对收入和开支都核定较低的预测数值。
  14. وفي هذا السياق، أرجو ألا نخرج من هذا التحليل مثقلين بروح التشاؤم، بل بروح المسؤولية المتفائلة التي ترى في المزيد من التحديات دعوة إلى بذل المزيد من الجهود للتعامل معها.
    我的用意是敦促国际社会承担一种乐观的责任,在这种挑战中找到一种激励的力量,以具体的行动对付这些挑战。
  15. في أوائل عام 2001، أدت التوقعات المتفائلة بشأن الظروف الاقتصادية الدولية والوطنية إلى قيام عدة بلدان بتخفيف صرامة سياساتها النقدية في محاولة لتوفير السيولة الكافية لإعادة التنشيط الاقتصادي المنتظرة.
    39.2001年年初由于对国际和本国经济复苏有望,一些国家放宽货币政策,提供足够流动资金以促进预计的经济回升。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "المتفائل"造句
  2. "المتغيّرات"造句
  3. "المتغيّر"造句
  4. "المتغيّب"造句
  5. "المتغيرات الكمية"造句
  6. "المتفائلون"造句
  7. "المتفاخر"造句
  8. "المتفاهم"造句
  9. "المتفجر"造句
  10. "المتفجرات"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.