×

المتجولة造句

"المتجولة"的中文

例句与造句

  1. وضمت قائمة المتكلمين وزيرة شؤون المرأة والتنمية الاجتماعية في نيجيريا، والسفيرة المتجولة للشؤون الخارجية في كازاخستان، وثمانية من الممثلين الدائمين للدول الأعضاء، وممثلة لحملة استعراض بنية تحقيق المساواة بين الجنسين.
    发言者包括尼日利亚妇女和社会发展事务部长、哈萨克斯坦外交事务巡回大使、八个会员国常驻代表和性别平等结构审查运动的代表。
  2. وتحصل نساء الأرياف في بليز على الرعاية الصحية إما من خلال المراكز الصحية المجتمعية أو العيادات المتجولة (في المناطق النائية) أو عن طريق السفر إلى المناطق الحضرية التي تكون الخدمات المتاحة فيها أفضل من تلك المتاحة على المستوى المحلي.
    伯利兹妇女获得卫生保健的途径要么是通过社区健康中心、流动诊所(偏远地区),要么是前往医疗服务好于当地水平的城市地区。
  3. ومع ذلك، تفاقم الوضع فيما يتعلق بفئة الأطفال العاملين في " التجارة المتجولة " ، مع ارتفاع عدد الحالات من 32 حالة في عام 1997 إلى 236 حالة في عام 1999.
    但是, " 街头行业 " 类的儿童的情况却有所恶化,其个案由1997年的32件增加到1999年的236件。
  4. 1101- وللوصول بالإبداع الفني والثقافي إلى المجتمعات المحلية، يوجد لدى متحف الفنون بكوستاريكا برنامج للمعارض الجوالة، يُعرف باسم " الفنون المتجولة " ، أُنشئ في الثمانينيات.
    为了将艺术和文化创作带进社区,哥斯达黎加艺术博物馆拥有一个创建于1980年代,名为 " 旅行艺术 " 的临时展览计划。
  5. تتولى حكومة أستراليا، عن طريق المخطط اﻷسترالي لتعويض الفنون، دفع تعويضات للمعارض الفنية المتجولة ذات القيمة العالية وذات اﻷهمية الوطنية والدولية، مما يعزز من إمكانية اطﱢﻻع اﻷستراليين والزوار اﻷجانب على هذه التجارب الثقافية الفريدة.
    通过澳大利亚艺术赔偿办法,澳大利亚政府赔偿具有国家和国际意义的价值高昂的巡回艺术展览,从而使更多的澳大利亚和国际参观者得到这些独特的文化经历。
  6. وتبين المقارنة بين الاتجاهات أن " التجارة المتجولة " في ارتفاع، في حين أن " العمل المبكر " في انخفاض.
    再将不同的趋向作一比较之后,发现从事 " 街头行业 " 的人数增加了,而干 " 过早工作 " 的儿童人数有所下降。
  7. ورغم أن هذا التعديل يهدف أساساً إلى الحيلولة دون قيام الجماعات المتجولة بالاحتلال غير الشرعي، أُعرب عن القلق من أن يكون للتنقيح أثر خطير جداً بالنسبة إلى المتشردين، بمن فيهم جزء من الجماعات المتجولة، الذين يسعون لإيجاد مأوى مؤقت().
    虽然这项修正案主要目的是防止流浪人口的非法占用行为,但有人担心这将对试图寻找暂时安身之处的无家可归者、包括一部分流动人口产生特别严重的影响。
  8. وبغية تعزيز الخيارات التعليمية الحكيمة المركزة على المستقبل، والمساهمة في زيادة تكافؤ الفرص التعليمية والمشاركة المتساوية للمهاجرين من الفتيان والفتيات في جميع أشكال التعليم والتوجهات الدراسية، تتيح القافلة المتجولة للأسر مشورة الخبراء والمعلومات المتعلقة بالمسار التعليمي.
    为促进面向未来慎重做出学习选择,更好地促进教学中的机会平等,以及外来男孩和女孩更平等地参与所有形式的教学和学习指导,该流动车队为家庭提供学习规划方面的专家意见和信息。
  9. وتشمل المبادرات خطة لإنشاء وحدة الادعاء المتجولة للمساعدة على الفصل في القضايا بالمقاطعات، وإنشاء وحدة جرائم العنف الجنسي والعنف القائم على نوع الجنس؛ والتوصية بتعيين مدعين مؤهلين في المقاطعات؛ وكذلك تحسين المهارات الحالية عن طريق التدريب وتطوير دليل الادعاء الذي يركز على الفصل في جرائم العنف الجنسي والعنف القائم على نوع الجنس.
    活动包括:计划设立巡回检察股,在各州协助起诉案件;设立基于性别的性暴力犯罪股;推荐任命合格的州律师;以及通过培训和编制重在起诉基于性别的性暴力犯罪的起诉手册,不断地提高技能。
  10. ولذلك، فإنه يجب دفع رشاوى إلى المسؤولين المحليين وإلى مدير المؤسسة التجارية من أجل إعفاء الشخص من شرط قضاء مدة العمل اليومية الملزم بها ليتفرغ لمزاولة نشاطه الخاص به كالإنتاج المنزلي أو بيع السلع في الأسواق المحلية بشكل غير رسمي أو التجارة المتجولة بين المحافظات أو حتى عَبر الحدود(107).
    为此必须贿赂地方官员和企业管理人员,让他们允许某人免于从事要求的日常工作,从而有时间开展其自己的业务,如家庭制造、非正规地在地方市场上销售一些物品,或在各省之间甚至跨越边境行商等。
  11. غير أن هذا الرقم لا يأخذ في الحسبان الجهود الأخرى التي تبذلها إدارة المكتبات والمحفوظات والمتاحف وغيرها من الهيئات من أجل استحداث أشكال جديدة للوصول إلى الكتب والمطالعة كالمكتبات الموجودة في محطات السكك الحديدية النفقية في سانتياغو، والمكتبات المتجولة في الشاحنات أو في المراكب الصغيرة، وما إلى ذلك. (مكتبات متنقلة للمناطق التي تفتقر إلى مكتبات ثابتة دائمة).
    但是,这个数字并没有反映该部和其他机构为了开创接触图书和阅览的新型机会而作的另一些努力,例如位于圣地亚哥地铁站的图书馆、车载或船载巡回图书馆等(为没有永久性图书设施的地区提供流动图书馆)。
  12. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "المتجول"造句
  2. "المتجهة"造句
  3. "المتجهات"造句
  4. "المتجه"造句
  5. "المتجمد الجنوبي"造句
  6. "المتجولون"造句
  7. "المتجوّل"造句
  8. "المتحارب"造句
  9. "المتحاربون"造句
  10. "المتحجر"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.