المتجاوز造句
例句与造句
- والتصرف المتجاوز لحدود السلطة يمكن أن يندرج في نطاق اختصاص المنظمة، غير أنه قد يتجاوز سلطة الجهاز أو الوكيل الصادر عنه.
越权行为可能属于该组织的权限范围内,但超出了办事机关或代理人的权力。 - تتضاعف الخسائر الناجمة عن طابع الحصار المتجاوز للحدود الإقليمية بسبب جسامة مشاركة الولايات المتحدة وشركاتها في التجارة والاستثمارات عبر الوطنية.
禁运的治外性质引起的损害因为美国及美国公司大量参与国际贸易和投资而加剧。 - وثمة مسألة أخرى تتمثل في ما إذا كان يمكن إسناد التصرف المتجاوز للسلطة والتصرف غير القانوني إلى الدولة، وأن تشملهما الحصانة بالتالي.
另一个问题是,越权行为和非法行为是否可被归于国家,从而相应地适用豁免。 - ويقصد بهذه الصيغة التعبير عن الحاجة إلى إقامة صلة وثيقة بين التصرف المتجاوز لحدود السلطة ووظائف الجهاز أو المسؤول.
这种措词方式是为了表示,在越权行为和机关或代理人的职能之间,必需有密切的联系。 - ويقصد بهذه الصيغة التعبير عن الحاجة إلى إقامة صلة وثيقة بين التصرف المتجاوز لحدود السلطة ومهام الجهاز أو الوكيل.
这种措词方式是为了表示,在越权行为和机关或代理人的职能之间,必需有密切的联系。 - وترفض أوروغواي، من حيث المبدأ، تطبيق التشريع المحلي المتجاوز للحدود الإقليمية على دول أخرى ولا تعترف به في تشريعها الوطني.
作为一个原则问题,乌拉圭反对而且在其国家立法中不承认其他国家国内法的域外适用。 - برتون، الذي عزز طبيعة القانون المتجاوز لحدود الدولة.
然而,非但不努力终止封锁,我们最近看到的是进一步加强封锁和《赫尔姆斯-伯顿法案》,该法案加强了其治外性质。 - ويمثل التقرير آراء الدول الأعضاء التي أعربت بالإجماع عن عدم موافقتها واعتراضها على الحصار الاقتصادي والتجاري والانفرادي المتجاوز للحدود الإقليمية المفروض على كوبا.
该报告阐述了会员国的观点,它们一致反对对古巴实施单方面域外经济、商业和金融封锁。 - يمكن أن يكون التصرف المتجاوز لحدود السلطة لأي منظمة دولية تصرفا يتجاوز حدود السلطات المخولة للمنظمة، أو تصرفا يتخطى حدود سلطات جهاز معين.
一国际组织的越权行为可以是逾越该组织权限范围的行为或逾越某一特定机关的权力的行为。 - لهذا السبب لا يمكننا الدفاع عن افتراض إحدى الدول للحق المتجاوز للحدود الإقليمية، في تنفيذ قاعدة قانونية ضد دولة أخرى بدون موافقتها.
正因为如此,一国自许享有治外法权,不经另一国同意就执行某法律规范的做法是站不住脚的。 - ولا تُعنى المادة 8 إلا بإسناد التصرف، وهي لا تخل بمسألة تحديد ما إذا كان التصرف المتجاوز لحدود السلطة سليماً أم لا بموجب قواعد المنظمة.
(5) 第8条只涉及行为归属,不影响越权行为是否有效或不符合该组织的规则的问题。 - (5) ولا تُعنى المادة 6 إلا بإسناد التصرف، وهي لا تخل بمسألة تحديد ما إذا كان التصرف المتجاوز لحدود السلطة سليماً أم لا بموجب قواعد المنظمة.
(5) 第6条只涉及行为归属,不影响越权行为是否有效或不符合该组织的规则的问题。 - 5) ولا تُعنى المادة 7 إلا بإسناد التصرف، وهي لا تخل بمسألة تحديد ما إذا كان التصرف المتجاوز لحدود السلطة سليماً أم لا بموجب قواعد المنظمة.
(5) 第7条只涉及行为归属,不影响越权行为是否有效或不符合该组织的规则的问题。 - ويشاطر وفده اللجنة رأيها أن المعيار الأساسي لإسناد التصرف المتجاوز لحدود السلطة هو أن يكون الجهاز أو المسؤول قد تصرف بهذه الصفة.
德国代表团同意委员会的看法,越权行为的归于的核心标准是该机关或代理人必须是以该身份行事。 - وبالرغم من التعقيم، يمكن أن تظل هناك القدرة على اﻻنتصاب أو قد يلجأ المتجاوز إلى اﻻيذاء بالمﻻمسة وإلى أشكال أخرى من التجاوزات.
尽管遭到绝育,但勃起的能力仍然可以存在,或者虐待者可以转而使用数字化或其他形式的虐待手段。